当前位置: 首页 日语词典

工资英文单词区别

时间:2025-02-18 作者: 小编 阅读量: 1 栏目名: 日语词典 文档下载

工资英文单词区别

工资英文单词区别

一般我们会用pay来描述。用来表示付出。例如I gei pay for work.

工资:fee、earnings、wage、allowance、income、pay、salary .

工资 [gōng zī] 在例句中比较

词性:n. wage vt. salary

释义:作为劳动报酬付给劳动者的货币或实物

例句:The employers and strikers had deadlocked over the wage. 雇主和罢工者在工资问题上相持不下。

fee, earnings, wage, allowance, income, pay, salary 这组词都有“工资、收入”的意思,其区别是:

这几个单词都是酬金的意思,区别只在于对金额的定义不同,分析如下:

1、wage一般指按星期甚至按天数发放的工资,领取工资的人通常都是做体力劳动的人。

例:There are extra benefits for people on low wages .

低薪者有额外补助。

2、bonous一般指额外奖励,如年终奖、全勤奖等奖励性质的金额。

例:Workers in big firms receive a substantial part of their pay in the form of bonuses and overtime.

大公司的员工有相当一部分薪酬来自奖金和加班费。

3、award一般是指奖项或收入的增加。

例:an annual pay award

年度加薪

4、income泛指一切收入,如家庭收入。

例:They receive a proportion of their income from the sale of goods and services.

他们一部分的收入来自出售货品和各种服务所得。

5、fee的意思是(给别人)费用、小费。

例:Does the bank charge a fee for setting up the account?

在这家银行开立账户要收费吗?

6、reward的意思是报酬,回报。

例:You deserve a reward for being so helpful.

你帮了这么大的忙,理应受到奖励。

salary和pay也表示报酬的意思,区别如下:

1、salary通常指从事非体力劳动者所得到的工资,通常按月付或按季度付。

例:She's on a salary of £24 000.

她的薪金是2.4万英镑。

2、pay是指不论工作性质如何,针对劳动所支付的报酬,包含salary和wage。

例:The job offers good rates of pay.

这工作报酬高。

Salary,wage和pay这三个词都可以表示“工资”,但其含义不同。salary是指非体力劳动者所得到的“工资、薪水”,通常按月,有时按季或年计算(Salary is usually paid monthly,sometimes three months or a year,for a job,esp.as for workers of higher skill and rank);wage指简单劳动或体力劳动者所得的“工资、工钱”,通常按周、日等短期计算发给(Wages are paid weekly for a job,esp.as for labourers or workers.),常用复数形式;pay指不论工作性质如何,针对劳动所支付的报酬,它包含salary和wage(s)(pay is paid for a job),为不可数名词。

工资英文区别

3个词都有收入的意思。wage 和 salary都指工资,正常讲本不应该有很大区别,因为“劳动不分贵贱”,可现实生活中社会并不是那样理想的。区别在于salary一般指所谓的高级工作,比如金领、白领的薪酬。wage一般主要指所谓的一般工作,比如蓝领的薪水。income 所指的收入范围比较广,它可以不止包括工资,还包括任何形式的收入,比如说理财、投资、红利、提成等任何形式的收入。另外wage 和 salary都是针对于具体人的,income 则可以包括家庭收入(family income), 国家的财政收入,重要的是income所指的收入可以是支出的反义词,这些意思都是wage 和 salary所不具备的。

1.income意思是“收入”,不强调途径,只要是得到的钱都可以称为收入。如: Tourism is a major source of income for the area. annual income就是年薪的固定说法2.salary表示从事脑力劳动的人(公务员、教师等)的工资,一般是指每个月的薪水。如: How much salary does a teacher earn? 3.wage通常以复数形式出现,表示“周薪”。如: There are extra benefits for people on low wages. 4.remuneration 指报酬、赔偿等。He received a generous remuneration for his services.他收到一笔丰厚的劳务酬金。5.premium 额外费用;奖金;保险费。 Who will pay the premium for the risk of breakage?加保破碎险的费用由谁负担?6.bonus译为奖金,不是工资。例如We got a big bonus at the end of the year. 7.pay表示“工资;薪水”,是普通用语。如: He doesn’t like the job, but the pay is good. 其他还有earnings 多指通过劳动或投资等手段所得到的收入。income与earnings含义很相近,但前者强调总收入。请采纳,不懂追问,祝好!

1.income意思是“收入”,不强调途径,只要是得到的钱都可以称为收入。如:Tourismisamajorsourceofincomeforthearea.annualincome就是年薪的固定说法2.salary表示从事脑力劳动的人(公务员、教师等)的工资,一般是指每个月的薪水。如:Howmuchsalarydoesateacherearn?3.wage通常以复数形式出现,表示“周薪”。如:Thereareextrabenefitsforpeopleonlowwages.4.remuneration指报酬、赔偿等。Hereceivedagenerousremunerationforhisservices.他收到一笔丰厚的劳务酬金。5.premium额外费用;奖金;保险费。Whowillpaythepremiumfortheriskofbreakage?加保破碎险的费用由谁负担?6.bonus译为奖金,不是工资。例如Wegotabigbonusattheendoftheyear.7.pay表示“工资;薪水”,是普通用语。如:Hedoesn’tlikethejob,butthepayisgood.其他还有earnings多指通过劳动或投资等手段所得到的收入。income与earnings含义很相近,但前者强调总收入。请采纳,不懂追问,祝好!

●income:一般用来表达「收入」的意思。泛指一般收入。例:Possession of capital still provides income.拥有资本就能够带来收入。---------------------●salary:通常指一般上班族领的薪水,按月领的,或按季。---------------------●wage:按小时计算的、按周计算的,打工性质的薪水。---------------------●remuneration:薪酬,这个词比较大,比较正式,通常用在公司财报、银行,提到劳动得到的薪水,就可以用这个比较大的词。---------------------●premium:奖金、补贴。或者可以指买东西送的,附赠的。If you buy three you get a premium of one more, free.(你买三个,可以再送你一个) 或保险附外的优惠…(不一定是指钱的那种)等等。---------------------●bonus:通常是指奖金(钱),year-end bonus(年终奖金)--------------------●pay:这个词比较广泛,有(v.动词、n名词、adj,形容词),以名词来讲,差不多类似於salary,只是pay是比较口语,salary相对正式一点。

工资的英文区别

“工资”用英语有三种说法:salary、pay、wages。

1、pay是普通用词,不可数,意思是“工资,薪水”,指工作所得到的酬金,也可特指发给军人的薪饷,强调付、了钱。

例如:We refused to pay them their wages.

翻译:我们拒绝付给他们工资。

2、salary一般指脑力劳动者的月薪或年俸。

例如:His regular salary doesn't come to much, but he gets bonuses too.

翻译:他的固定薪水并不高,但他还有奖金。

3、wages多指体力劳动者按天或按周领取的工钱。

例如:He takes his wages home to his wife every Friday.

翻译:他每星期五把工资带回家交给妻子。

近义词:Commissions、salaries

1、Commissions

读音:英 [kə'mɪʃn] 美 [kə'mɪʃn]

释义:n. 佣金;委员会;委托;委任;犯罪

vt. 授予;使服役;委托

例句:Do not deduct any commission from the consignment value.

不要从货物的价值中扣除佣金。

2、salaries

读音:英 ['sæləri] 美 ['sæləri]

释义:n. 薪水

v. 给 ... 薪水

例句:Don't worry about him, he will be salaried by a big company.

别为他担心,一家大公司会给他发薪水。

这几个单词都是酬金的意思,区别只在于对金额的定义不同,分析如下:

1、wage一般指按星期甚至按天数发放的工资,领取工资的人通常都是做体力劳动的人。

例:There are extra benefits for people on low wages .

低薪者有额外补助。

2、bonous一般指额外奖励,如年终奖、全勤奖等奖励性质的金额。

例:Workers in big firms receive a substantial part of their pay in the form of bonuses and overtime.

大公司的员工有相当一部分薪酬来自奖金和加班费。

3、award一般是指奖项或收入的增加。

例:an annual pay award

年度加薪

4、income泛指一切收入,如家庭收入。

例:They receive a proportion of their income from the sale of goods and services.

他们一部分的收入来自出售货品和各种服务所得。

5、fee的意思是(给别人)费用、小费。

例:Does the bank charge a fee for setting up the account?

在这家银行开立账户要收费吗?

6、reward的意思是报酬,回报。

例:You deserve a reward for being so helpful.

你帮了这么大的忙,理应受到奖励。

salary和pay也表示报酬的意思,区别如下:

1、salary通常指从事非体力劳动者所得到的工资,通常按月付或按季度付。

例:She's on a salary of £24 000.

她的薪金是2.4万英镑。

2、pay是指不论工作性质如何,针对劳动所支付的报酬,包含salary和wage。

例:The job offers good rates of pay.

这工作报酬高。

1.income意思是“收入”,不强调途径,只要是得到的钱都可以称为收入。如:Tourismisamajorsourceofincomeforthearea.annualincome就是年薪的固定说法2.salary表示从事脑力劳动的人(公务员、教师等)的工资,一般是指每个月的薪水。如:Howmuchsalarydoesateacherearn?3.wage通常以复数形式出现,表示“周薪”。如:Thereareextrabenefitsforpeopleonlowwages.4.remuneration指报酬、赔偿等。Hereceivedagenerousremunerationforhisservices.他收到一笔丰厚的劳务酬金。5.premium额外费用;奖金;保险费。Whowillpaythepremiumfortheriskofbreakage?加保破碎险的费用由谁负担?6.bonus译为奖金,不是工资。例如Wegotabigbonusattheendoftheyear.7.pay表示“工资;薪水”,是普通用语。如:Hedoesn’tlikethejob,butthepayisgood.其他还有earnings多指通过劳动或投资等手段所得到的收入。income与earnings含义很相近,但前者强调总收入。请采纳,不懂追问,祝好!

●income:一般用来表达「收入」的意思。泛指一般收入。例:Possession of capital still provides income.拥有资本就能够带来收入。---------------------●salary:通常指一般上班族领的薪水,按月领的,或按季。---------------------●wage:按小时计算的、按周计算的,打工性质的薪水。---------------------●remuneration:薪酬,这个词比较大,比较正式,通常用在公司财报、银行,提到劳动得到的薪水,就可以用这个比较大的词。---------------------●premium:奖金、补贴。或者可以指买东西送的,附赠的。If you buy three you get a premium of one more, free.(你买三个,可以再送你一个) 或保险附外的优惠…(不一定是指钱的那种)等等。---------------------●bonus:通常是指奖金(钱),year-end bonus(年终奖金)--------------------●pay:这个词比较广泛,有(v.动词、n名词、adj,形容词),以名词来讲,差不多类似於salary,只是pay是比较口语,salary相对正式一点。

工资的英文单词有什么区别

Salary、wage和pay这三个词都可以表示“工资”,但其含义不同。

salary是指非体力劳动者所得到的“工资、薪水”,通常按月,有时按季或年计算;

wage指简单劳动或体力劳动者所得的“工资、工钱”,通常按周、日等短期计算发给,常用复数形式;

pay指不论工作性质如何,针对劳动所支付的报酬,它包含salary和wag,为不可数名词。

扩展资料

一、wage的用法

1、n.(名词)

wage的意思是“工资,工钱”,指相对短的时间内,以小时为单位,每周或每两周付给蓝领工人或非技术工人一次报酬,常用于复数形式; 当wage表示一次领取的报酬时,常用于单数形式,当wage作“报偿,代价”解时,常用于复数形式,但句中的谓语动词须用单数形式。

2、v.(动词)

wage的基本意思是“进行”“从事”。

wage既可用作及物动词,偶尔也可用作不及物动词。用作及物动词时,可接名词或代词作宾语。

wage可接介词against表示“同…作战”。

二、pay的用法

pay是不可数名词,意思是“工资,薪水”,指工作所得到的酬金,也可特指发给军人的薪饷,强调付了钱,不如salary和wages正式。

pay作及物动词,后面可直接跟宾语,但一般是表示钱,账单或人的词。如果要表示为某事或某物付钱时,需要用介词for或是to的不定式来引导。

“工资”用英语有三种说法:salary、pay、wages。

1、pay是普通用词,不可数,意思是“工资,薪水”,指工作所得到的酬金,也可特指发给军人的薪饷,强调付、了钱。

例如:We refused to pay them their wages.

翻译:我们拒绝付给他们工资。

2、salary一般指脑力劳动者的月薪或年俸。

例如:His regular salary doesn't come to much, but he gets bonuses too.

翻译:他的固定薪水并不高,但他还有奖金。

3、wages多指体力劳动者按天或按周领取的工钱。

例如:He takes his wages home to his wife every Friday.

翻译:他每星期五把工资带回家交给妻子。

近义词:Commissions、salaries

1、Commissions

读音:英 [kə'mɪʃn] 美 [kə'mɪʃn]

释义:n. 佣金;委员会;委托;委任;犯罪

vt. 授予;使服役;委托

例句:Do not deduct any commission from the consignment value.

不要从货物的价值中扣除佣金。

2、salaries

读音:英 ['sæləri] 美 ['sæləri]

释义:n. 薪水

v. 给 ... 薪水

例句:Don't worry about him, he will be salaried by a big company.

别为他担心,一家大公司会给他发薪水。

earnings 任何挣来的钱都可以用这个单词,总称。salary 主要是指月薪,年薪(常用于白领),比较固定。wages 工资(哪怕是周工资,月工资都可以用这个单词,常用于蓝领),不太固定。

wagespayearnings

英语工资的区别

salary是月薪,指白领赚的钱pay是某项工作所付的钱wage倾向于周薪,是体力劳动者赚的钱income泛指收入

income——收入,不计途径,比如公司销售收入、员工工资收入、国家财政收入都叫incomesalary——月薪wages——体力劳动者工资,现金支付的工资remuneration——只要是支付给个人的酬劳都叫remuneration,不仅是工资,也可以是稿酬等premium——仅指“基本工资+加班工资”中的”加班工资“或“底薪+提成”中的“提成”bonus——仅指奖金、津贴、红利pay——仅作为被动语态的动词形态paid,常和salary连用

●income:一般用来表达「收入」的意思。泛指一般收入。例:Possession of capital still provides income.拥有资本就能够带来收入。---------------------●salary:通常指一般上班族领的薪水,按月领的,或按季。---------------------●wage:按小时计算的、按周计算的,打工性质的薪水。---------------------●remuneration:薪酬,这个词比较大,比较正式,通常用在公司财报、银行,提到劳动得到的薪水,就可以用这个比较大的词。---------------------●premium:奖金、补贴。或者可以指买东西送的,附赠的。If you buy three you get a premium of one more, free.(你买三个,可以再送你一个) 或保险附外的优惠…(不一定是指钱的那种)等等。---------------------●bonus:通常是指奖金(钱),year-end bonus(年终奖金)--------------------●pay:这个词比较广泛,有(v.动词、n名词、adj,形容词),以名词来讲,差不多类似於salary,只是pay是比较口语,salary相对正式一点。

1.income意思是“收入”,不强调途径,只要是得到的钱都可以称为收入。如: Tourism is a major source of income for the area. annual income就是年薪的固定说法2.salary表示从事脑力劳动的人(公务员、教师等)的工资,一般是指每个月的薪水。如: How much salary does a teacher earn? 3.wage通常以复数形式出现,表示“周薪”。如: There are extra benefits for people on low wages. 4.remuneration 指报酬、赔偿等。He received a generous remuneration for his services.他收到一笔丰厚的劳务酬金。5.premium 额外费用;奖金;保险费。 Who will pay the premium for the risk of breakage?加保破碎险的费用由谁负担?6.bonus译为奖金,不是工资。例如We got a big bonus at the end of the year. 7.pay表示“工资;薪水”,是普通用语。如: He doesn’t like the job, but the pay is good. 其他还有earnings 多指通过劳动或投资等手段所得到的收入。income与earnings含义很相近,但前者强调总收入。请采纳,不懂追问,祝好!

栏目热门

栏目最新