粽子的做法英语

粽子的做法英语
Pack method: 1, will Zongye flat on the table, fold up a side, with the hand compaction. 2. The two ends of the leaf fold to the middle, and after compaction by hand, the leaf presents a long envelope. 3. Put glutinous rice into the folded leaves. Fold the other side down and wrap the glutinous rice completely. 5. Bind zongzi with string.
How shall we make Zongzi? To make this special food, we need to have one kilo of glutinous rice, half a kilo of beef, some red dates, two spoons of salt, some reed leaves and some strings. How to make Zongzi? First, put the glutinous rice into the clean water and keep it for two hours. At the same time, wash some reed leaves and cut the beef into pieces. Next, shape the reed leaves by hand. Then, fill them with the glutinous rice and beef pieces. Add some red dates if you like. And then, tie Zongzi with strings. Finally, steam them.第一档(13—15分) 所写内容与提示的语言信息吻合,要素齐全;能正确使用表示顺序的连词完整描述操作过程;语言结构正确,层次清楚;无单词、语法错误;书写规范、整洁。第二档(9—12分) 所写内容与提示的语言信息相符,层次较清楚;能使用表示顺序的连词描述操作过程;句子结构正确,表达较通顺;有少许语法错误;书写规范。第三档(5—8分) 所写内容与提示的信息基本相符;能描述部分操作步骤,且结构基本完整、正确;有单词拼写和语法错误;书写欠规范。第四档(0—4分) 所写内容与提示的信息多数不符;只有个别句子可读,且单词拼写、语法错误较多;书写潦草。
总的来说就是准备糯米和馅料,粽叶卷成漏斗状然后加入米和馅,包起来拿绳子系好,然后锅里煮个小时半的.简单翻译一下吧prepare some glutinous rice and fillings such as peanuts and Raisins.Roll the clean leaf into cone shape and fill it with rice and fillings.roll the remain leaf on it and tie it with string.boil it for one and a half hour,make sure there is enough water.
首先,选取大小合适的竹叶并且洗干净,第二步,将糯米和其他材料用勺子放在竹叶的中间并包裹好,第三步,将包好的粽子用绳子固定,最后一步,将粽子放入锅中煮。
粽子做法英文
;工拉。我在你自己心里
总的来说就是准备糯米和馅料,粽叶卷成漏斗状然后加入米和馅,包起来拿绳子系好,然后锅里煮个小时半的.简单翻译一下吧prepare some glutinous rice and fillings such as peanuts and Raisins.Roll the clean leaf into cone shape and fill it with rice and fillings.roll the remain leaf on it and tie it with string.boil it for one and a half hour,make sure there is enough water.
百经常偿还火机灯泡呆╮(╯_╰)╭河南听听歌呆╮(╯_╰)╭小易蜾果然呃呃
I don't know.
粽子的做法用英语表达
The Practice of Zongzi
词汇解析:
practice
英文发音:['præktɪs]
中文释义:
n. 练习;实行;习惯;业务;做法
例句:
Daily practice is the trick in learning a foreign language.
每天练习是学会一门外语的诀窍。
相关短语:
1、begin practice 开始训练
2、bring into practice 使…付诸实践
3、carry on practice 继续训练
扩展资料
practice的用法:
1、practice的基本意思是“练习,实习”,指为了求得完善或达到熟练而有规则地反复地做某事,可用作可数名词,也可用作不可数名词。practice作“实践,实际”解时是不可数名词。
2、practice作“业务”解时,一般指医生或律师所从事的职业,是可数名词。
3、practice还可作“惯例,常规”解,指对某件事情一向的看法,可用作不可数名词,也可用作可数名词。
4、在it is a...practice to- v 的结构中,不定冠词a有时可省略。
分类: 教育/科学 >> 外语学习 问题描述: 用英文写一段如何制作粽子. 我不写啊,,,能不能写一段给我参考一下啊??? 拜托了... 提示英语单词有: gtutinous rice . soy sauce . barnboo or the reed leaves . fold ....into a cone . bind tightly . pot .boil 拜托了,,,在线等哦@@!解析: firstly,we must prepare some polished gtutinous rice,which is the major material in making the gtutinous dip the polished gtutinous rice into water for a take a bamboo or the reed leave in hands,then put the polished gtutinous rice in it and put some soy sauce in the that,fold the leave into a cone,and bind it last,put the gtutinous rice into a pot with boiled they are cooked,we could eat them.
总的来说就是准备糯米和馅料,粽叶卷成漏斗状然后加入米和馅,包起来拿绳子系好,然后锅里煮个小时半的.简单翻译一下吧prepare some glutinous rice and fillings such as peanuts and the clean leaf into cone shape and fill it with rice and the remain leaf on it and tie it with it for one and a half hour,make sure there is enough water.
Dumpling recipe in English
粽子的做法用英语怎么说
Dumpling recipe in English
包粽子的方法与步骤用Package dumplings with the methods and steps
翻译如下包粽子的方法与步骤The methods and steps of wrapping rice dumplings
How shall we make Zongzi? To make this special food, we need to have one kilo of glutinous rice, half a kilo of beef, some red dates, two spoons of salt, some reed leaves and some strings. How to make Zongzi? First, put the glutinous rice into the clean water and keep it for two hours. At the same time, wash some reed leaves and cut the beef into pieces. Next, shape the reed leaves by hand. Then, fill them with the glutinous rice and beef pieces. Add some red dates if you like. And then, tie Zongzi with strings. Finally, steam them.第一档(13—15分) 所写内容与提示的语言信息吻合,要素齐全;能正确使用表示顺序的连词完整描述操作过程;语言结构正确,层次清楚;无单词、语法错误;书写规范、整洁。第二档(9—12分) 所写内容与提示的语言信息相符,层次较清楚;能使用表示顺序的连词描述操作过程;句子结构正确,表达较通顺;有少许语法错误;书写规范。第三档(5—8分) 所写内容与提示的信息基本相符;能描述部分操作步骤,且结构基本完整、正确;有单词拼写和语法错误;书写欠规范。第四档(0—4分) 所写内容与提示的信息多数不符;只有个别句子可读,且单词拼写、语法错误较多;书写潦草。
粽子的做法英文介绍简单
百经常偿还火机灯泡呆╮(╯_╰)╭河南听听歌呆╮(╯_╰)╭小易蜾果然呃呃
英语粽子的做法及过程如下Ingredients: A:750 grams of glutinous rice, 100 grams of rhubarb rice, 120 grams of peanut kernels and 200 grams of leaves 1 bundle, 25 practice is as follows:【First,Wash and mix all material A together without soaking in advance, because dumplings need to be cooked for a long time.】
材料:A:糯米750克,大黄米100克,花生仁120克,杂蔬200克。B:芦苇叶1小捆,蜜枣25个。
Ingredients: A:750 grams of glutinous rice, 100 grams of rhubarb rice, 120 grams of peanut kernels and 200 grams of leaves 1 bundle, 25 jujubes.
做法如下:
The practice is as follows:
1、将材料A全部洗净混合到一起,不用提前泡,因为粽子要煮很长时间。
Wash and mix all material A together without soaking in advance, because dumplings need to be cooked for a long time.
2、蜜枣冲洗干净待用。
Rinse the jujube thoroughly and set aside.
3、芦苇叶洗净,剪去两头,放开水中焯烫一下至全部变色就赶快捞出,然后泡在冷水中待用。
Wash reed leaves, cut off both ends, scald them in boiling water until all discoloration occurs, and quickly remove them, then soak them in cold water for use.
4、取三张苇叶,并排好后在大头的一端要窝漏斗的中间点折一下,留个折痕。
Take three reed leaves and fold them at the middle of the funnel at one end of the head, leaving a crease.
5、将苇叶按照折痕窝成漏斗状,里面装满馅料,蜜枣放在中间,这样煮好的粽子才甜味均匀。
The reed leaves are shaped into funnels according to the creased nests, filled with fillings, and the dates are placed in the middle, so that the cooked zongzi is sweet and even.
6、然后将漏斗后面的苇叶折过来盖上馅料,顺势用拇指食指卡捏着盖住两边。
Then fold the reed leaves behind the funnel and cover them with stuffing. Following this, pinch them with the thumb index finger to cover both sides.
7、苇叶沿着第一步的折痕,向里折起苇叶,形成第四个角,这样就已经成粽了。
The reed leaves fold inward along the first step to form the fourth corner, so that they have already become zong.
8、最后用棉绳拦腰缠紧,就是拇指跟食指捏的地方,捆扎结实即可。
Finally, tie the waist with a cotton rope, that is, where the thumb and index finger are pinched, and tie it firmly.
9、将全部包好的粽子紧挨着摆入锅中,粽子间不要留有距离。
Put all wrapped zongzi in the pan next to each other. Do not leave any distance between zongzi.
10、往锅中注满水,加盖大火煮。
Fill the pan with water and boil over high heat.
11、开锅后转小火,让锅内微微保持沸腾状态,还不外溢最好。
Turn to low heat after boiling, and keep the pot boiling slightly. It's best not to spill over.
12、煮4-5个小时,中间加一次开水,煮至香味浓郁,苇叶变色,汤汁也变得浓稠了关火焖至自然凉透即可。
Cook for 4-5 hours, add boiling water once in the middle, cook until fragrant, reed leaves discolored, and soup becomes thick, turn off the fire and cook until natural and cool.
Ingredients5 cups glutinous rice1/2 pound dried mung beans20 dried chestnuts1 tablespoon salt1/8 teaspoon Chinese five spice powder10 dried black mushrooms, soaked with stems removed and caps sliced20 bamboo leaves1/2 pound pork belly, slicedStepsAdd glutinous rice, mung beans and chestnuts to separate enough warm water to cover the ingredients in the bowls. Soak the rice, mung beans and chestnuts before combining them in a large bowl. Do this after the ingredients have soaked the salt and five-spice and stir to mushrooms by pouring warm water over them. Cover and let stand approximately 20 minutes. the mushroom stems and thinly slice the mushroom bamboo leaves to a large in enough water to cover. Bring the water to a boil and let the leaves bamboo leaves dry before using to make the "tamales".Place 2 bamboo leaves, slightly overlapping, on a clean work about 1/3 cup of the rice mixture in the each mound of rice with a slice of pork and 3 to 4 slices of mushrooms.以上是猪肉板栗馅粽子的做法,采至Wikihow
