分秒必争英语翻译

分秒必争英语翻译
Seconds count is an emergency.
the train ride 乘坐火车to make the best of one's time 分秒必争There are early birds to eat worms 早起的鸟儿有虫吃 If winter comes, can spring be far behind they? 冬天来了,春天还会远们?
Every minute counts.分秒必争。They are working hard against the clock to translate the novel.他们正在分秒必争地赶紧翻译那本小说。It is a race against time to stop people die from starvation.为抢救那些即将饿死的人而分秒必争。It is a race against time to stop people dying from starvation.为抢救那些即将饿死的人而分秒必争。It was a race against time to stop people dying from starvation.为抢救那些即将饿死的人而分秒必争。The fate of the billion-dollar Taj Mahal in Atlantic City hung in the balance late last night as Donald Trump raced to clinch a deal with bondholders aimed at staving off an involuntary bankruptcy for his giant casino hotel.大西洋城价值十亿元的泰姬玛哈的命运吉凶未卜。昨天深夜特朗普分秒必争地与债权人达成协议,以解除他规模庞大的赌博酒店被迫破产的厄运。
1.Every minute counts.分秒必争 2.Time is the father of truth.可以理解成:日久见人心或者日久出真知就是说明间可以证明一切
分秒必争英文
【成语出处】《晋书·陶侃传》:“常语人曰:‘大禹圣者,乃惜寸阴,至于众人,当惜分阴。’”
【分秒必争的近义词】争分夺秒、只争朝夕
【分秒必争的反义词】因循坐误、坐失良机
【感情色彩】褒义词
【成语结构】主谓式
【分秒必争的意思】一分一秒也一定要争取。形容抓紧时间。
【分秒必争的出处】柯岩《奇异的书简・船长》:“我们现在要搞四化,分秒必争哩!”
【成语用法】主谓式;作谓语、定语、状语;含褒义
【分秒必争造句】为了赶上大部队,小战士一步不停地向前走着,分秒必争,终于在黎明前与大部队汇合。
【英文翻译】seize every minute and second
【歇后语】百米赛跑
【谜语】赛跑;抢角度
【成语正音】争,不能读作“zēn”。
【成语辩形】秒,不能写作“杪”。
【产生年代】现代
【常用程度】常用
“一日之计在于晨”翻译成英语是And day's at the morn。这是俗语,告诉人们叫珍惜时间。早上的确应该是我们精力最充沛的时刻,因为经过一个晚上的休息调整,状态应该达到最佳。
所谓“好的开始是成功的一半”,对接下去一天要做的事情满怀希望和信心,过去的一天已经过去了,已经告一段落。
就算有什么不顺心的事情也不要让它影响到我们的心情,今天又是崭新的一天,会有不一样的收获。在每个早晨醒来的时候都要给自己一个这样的积极的心理暗示,对我们的工作和生活都有有很大帮助的。
原句是一年之计在于春,一日之计在于晨,合起来的英文翻译是A year's plan starts with spring,And day's at the morn.
一年之计在于春,体现了只有在春天辛勤劳动才能获得丰收,一日之计在于晨,也体现出了早晨的宝贵。两句都比喻人生需要珍惜时间。
扩展资料:
一、关于时间珍贵的英文短语:
1、Every minute counts.分秒必争。
2、Every day is not Sunday.好景不常在。
3、Every dog has his day.谁都有得意的时候。
4、Don't put off till tomorrow what should be done today.今日事,今日毕。
5、Do it now.机不可失,时不再来。
6、Time flies. 光阴似箭,日月如梭。
二、引证出处:
1)唐 宋若莘、宋若昭姐妹《女论语》:“一年之计,惟在于春。 一日之计,惟在于寅。”
白话文:“一年之计,只有在春天。一天的计划,只有在当日。”
2)南朝·梁·萧绎《纂要》:“一年之计在于春,一日之计在于晨。”
白话文:“一年最好的时机在于春天(春耕),一天的计划应在黎明时分做好。”
3) 明无名氏《白兔记 牧牛》:“一年之计在于春,一生之计在于勤,一日之计在于寅(凌晨3-5时)。春若不耕,秋无所望;寅若不起,日无所办;少若不勤,老无所归。”
白话文:“一年之计在于春,一个人一生要有所成就必须勤劳,一天的计划在寅(凌晨3-5时)。春天像不耕种,秋天没有指望;我如果不起,天无所办;年轻时如果不勤奋,老无所归宿。”
4)陈登科《风雷》第一部第三一章:“俗话说,一年之计在于春,早作安排迎春耕。” 郭澄清《大刀记》第六章:“一年之计在于春。变工组的农民们,一嗅到春天的气息,全来了精神。在任何情况下,他们总是不违农时的。”
5)朱自清《春》:“‘一年之计在于春’,刚起头儿,有的是功夫,有的是希望。”
参考资料:
百度百科-一日之计在于晨
A day in the morning
An hour in the morning is worth two in the evening.一如之计在于晨附加: Make your whole year's plans in spring, and your day's plan early in the morning. 一年之计在于春, 一日之计在于晨
分秒必争英语单词怎么说
分秒必争:对应的英语:Every minute countsagainst the clocknot a second is to be lostagainst time.例如:We are against minute has to count for us.
Seizes every second and minute这个绝对好`~~~绝对是最正确的
翻译成英文是Every minute counts下图是翻译截图
Every minute counts.分秒必争。如果在句子中的话,可以有不同的说法。例如:They are working hard against the clock to translate the novel.他们正在分秒必争地赶紧翻译那本小说。It is a race against time to stop people die from starvation.为抢救那些即将饿死的人而分秒必争。参考件链接
争分夺秒英文
这句话比较常见的翻译是:Every minute counts
哈哈啦饿了哈哈哈哈嗝哈哈哈哈嗝哈哈哈哈嗝哈哈哈哈嗝哈哈哈哈嗝哈哈哈
value the time
十万火急。。
争分夺秒的英语
时间的英语单词是time。
释义:
n.时间;时代;次数;节拍;倍数
vt.计时;测定…的时间;安排…的速度
adj.定时的;定期的;分期的
n. (Time)人名;(俄)季梅;(英)泰姆;(罗)蒂梅
变形:
复数times、第三人称单数times、现在分词timing、过去式timed、过去分词timed
近义词:age
释义:
n.年龄;时代;寿命,使用年限;阶段
vi.成熟;变老
词语辨析:
times, epoch, age, era, period这组词都有“时期、时代”的意思,其区别是:
times 侧重某一特定时期。
epoch 正式用词,侧重指以某重大事件或巨大变化为起点的新的历史时期。
age 常指具有显著特征或以某杰出人物命名的历史时代或时期。
era 书面语用词,指历史上的纪元、年代,可与epoch和age互换,侧重时期的延续性和整个历程。
period 最普通用词,概念广泛,时间长短不限,既可指任何一个历史时期,又可指个人或自然界的一个发展阶段。
“千方百计”和“争分夺秒”英语怎么说:“千方百计”和“争分夺秒”英语分别如下:"Doeverythingpossible"and"raceagainsttime“
party time翻译成中文是:“聚会时间”。
重点词汇:party
一、单词释义
二、单词音标
三、词形变化
四、短语搭配
五、词义辨析
banquet,feast,dinner,party这些名词均有“宴会”之意。
六、双语例句
争分夺秒。汉字打错了。翻译是every minute counts
