当前位置: 首页 日语词典

三只小猪英文简介

时间:2025-06-24 作者: 小编 阅读量: 1 栏目名: 日语词典 文档下载

三只小猪英文简介

三只小猪英文简介

Three little pigs Three Little Pigs and a big wolfThe mother Pig gave birth to three little pigs. When they were very young, they should depend on mother pig, when they grew up, they should look after themselves.The first pig built a straw house.The second pig built a wood house.The third pig built a stone house.One day, a wolf came to the straw house. “Little pig, open the door! I am your brother.”“No, no you are a big bad wolf.” Then the wolf was angry and blew down the straw house. The first pig ran to the wood house. The wolf came to the wood house, “Little pig, open the door! I am your brother.”“No, no you are a big bad wolf.” The big bad wolf was so angry, he blew down the wood house. The two pigs ran to the stone house.The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but he did not blow down the stone house. He climbed to the roof and jumped to the chimney.There was a big pot of hot water on the fire. The wolf fell into the pot! “Ah!” the wolf died.Three little pigs were very happy.三只小猪三只小猪和一只大狼猪妈妈生了三头小猪。当他们很小的时候,他们应该依靠猪妈妈,当他们长大后,他们应该照顾自己。第一头猪建了一个稻草屋。第二头猪建造了一个木头房子。第三头猪建了一个石头房子。一天,一只狼来到稻草房。“小猪,打开门!我是你的兄弟。”“不,不,你是一只大坏狼。”狼生气了,把稻草房吹倒了。第一只猪跑到木头房子里去了。狼来到木头房子,“小猪,打开门!我是你的兄弟。”“不,不,你是一只大坏狼。”大坏狼很生气,他把木头房子吹倒了.。这两只猪跑到石头房子里去了。狼来了,吹石头房子。他又吹又吹,但他没有把石头吹倒.。他爬上屋顶,跳上烟囱.。火上有一大壶热水。狼掉进了锅里!“啊!“狼死了。三只小猪很高兴。

The Story of the Three Little Pigs 旁白:There was an old mother with three little pigs, and as she had not enough to keep them, she sent them out to seek their fortune. 妈妈:Goodbye,kids!build your own house,but be careful of the wolf. 三只小猪:goodbye,mum. 旁白:three pigs leaved their mother.after a while they met a man with a bundle of straw. Pig one: “Please, grandpa, give me that straw to build me a house." 稻草爷爷:the house will be beautiful,but it easy to be broken down by wind. Pig one:never mind.only for live. 稻草爷爷:it’s ok.here you are. 旁白:Which the man did, and the little pig built a house with it.then he went into his house,said happily. Pig one:haha!now the wolf can’t catch me and eat me. 旁白:pig one falled asleep in his house.then pig two met a man with a bundle of sticks. Pig two: "Please, man, give me that sticks to build a house." 旁白: Which the man did, and the pig built his house.pig three knew the house is not strong,but it is easy to do.so he lived in the house.pig three keep going.The third little pig met a man with a load of bricks. Pig three:"Please, man, give me those bricks to build a house with." 旁白:So the man gave him the bricks, and he built his beautiful house with them. Pig three:ok!my house is so hard.i mustn’t scare of the wolf. 旁白:Presently came along a wolf, he knocked at the pigone’s door. 狼: "Little pig, little pig, let me come in." pigone answered: "No, no, go away." The wolf: "Then I"ll huff, and I"ll puff, and I"ll blow your house in." 旁白:So he huffed, and he puffed, and he blew his house in。 pig one is scared,fortunetely he run away to the pig two’s house. Pig one:I’m regretful that I didn’t listen to the grandpa. 旁白:Then along came the wolf。He is shouting. Wolf: "Little pig, little pig, let me come in." Pig one and two:"No, no, go away." Wolf:"it’s very easy.sticks is not strong.Then I"ll puff, and I"ll huff, and I"ll blow your house in." 旁白:So he huffed, and he puffed, and he puffed, and he huffed, and at last he blew the house down, luckily the little two pigs run away to pig three’s house.they are scared,but pig three seemed not to be afraid. 旁白:the wolf came, as he did to the other little pigs。 Wolf:Little pig, little pig, open the door." Threepigs:"No, no, you are the wolf.go away" Wolf:"Then I"ll huff, and I"ll puff, and I"ll blow your house in." 旁白:Well, he huffed, and he puffed, and he huffed and he puffed, and he puffed and huffed; but he could not get the house down. When he found that he could not, with all his huffing and puffing, blow the house down。 Wolf: "Little pig, I know where there is a nice field of turnips." Three pigs:"Where?" Wolf:"Oh, in Mr. Smith"s home field, and if you will be ready tomorrow morning I will call for you, and we will go together and get some for dinner." Three pigs:"Very well,I will be ready. What time do you mean to go?" Wolf:"Oh, at six o"clock." 旁白:Well, the little pig got up at five, and got the turnips before the wolf came。At 6 o’clock,the wolf came. Wolf: "Little pig, are you ready?" The little pig said, "Ready! I have been and come back again, and got a nice potful for dinner." 旁白:Then the wolf was very angry indeed, and declared he would eat up the little pig。 Wolf:you three little pigs. I wanna eat you.i will get down your chimney,and eat you. 旁白:When the little pigs saw what he was about, they hung on the pot full of water, and made up a blazing fire, and, just as the wolf was coming down, took off the cover, and in fell the wolf; so the little pig put on the cover again in an instant. The wolf died, they lived happily ever afterwards. Three pigs:sing a song.

Mother pig has three children, one is called the little black pig, one is called little white, there is a little pig.

One day, a mother pig said to the pig: "now, you have grown up, should learn some skills. You go to build a house!"

The three little pigs asked: "mom, what house?" A mother pig said: "rice straw, wood, brick can build a house, but there is no solid wooden room, straw no brick sturdy wooden room."

The three little pigs happily go. Walking, walking, saw a pile of straw. The little black pig favour say: "I'll use the straw cover straw." Little white and little pig walked forward, walking, walking, saw a pile of wood there. Little pig hurriedly say: "I'll use this wood cover between the sticks."

Little pig walked forward, walking, walking, saw a pile of bricks in the front. Little pig said happily: "I will use this brick building brick house." So the little pig brick by brick to cover. In a short time, the sweat out, arm also acid, flower pig also refused to rest. Half-built brick house! Little pig happy smile.

Behind the mountain there lived a Wolf, it heard to the three little pigs, laughed, said: "the three little pigs better, just let me eat satisfied!"

The Wolf came to straw house, called the little black pig opened the door. The little black pig refused to open. The Wolf hard hit, straw will fall down. The little black pig quickly out of straw, running shout: "Wolf is coming! The Wolf is coming!" The little white wooden room heard, hurriedly opened the door and let the little black pig in, and shut the door tightly.

The Wolf came before the log house, called little white opened the door. The little pig refused to open. The Wolf hit hard, wooden houses shake. The Wolf and a bump on the hard, log house will fall down, the little black pig, little white wooden room hurriedly escape, run to shout: "Wolf is coming! The Wolf is coming!" A brick house flower pig heard, hurriedly opened the door and let the little black pig and little white in, and shut the door tightly.

The Wolf came to the brick house, called little pig open the door. The little pig refused to open. The Wolf hard hit, brick motionless and crashed again, brick or motionless. The Wolf run out whole body energy, the brick hit a brick or motionless. The Wolf head crashed out of the three bumps, fall to fall to the ground. The Wolf saw the roof has a big chimney, just climb up the roof and the chimney drilling. The three little pigs is busy in the chamber of a stove or furnace add a lot of wood, the fire burned is prosperous. The Wolf from the chimney drilling, fell into the big furnace, the fire burned to death.

扩展资料

《三只小猪》是四川少年儿童出版社出版的图书,作者是蒋利、陈月。图书的内容是一个著名的英国童话,讲述了三只小猪在长大后,学好了本领,各自盖了不同的房子,却遭遇大灰狼的故事。

Once, a mother pig sent her three little children into the world. They needed to look after themselves.从前,猪妈妈把她的三个小孩打发出去,因为他们需要学会照顾自己。 The first pig found some straw, and he built a fine house with straw, and he built a fine house with straw.第一只小猪找到一些稻草,他盖了一座漂亮的草房子。 The second pig built a house with wood.第二只小猪盖了一座木头房子。 The third pig built a house with stone.第二只小猪了盖了一座石头房子。 One day, a wolf came to straw house, he was hungry.一天, 一只大灰狼来到草房前,他十分饥饿。 Little pig let me in! Im your brother.小猪,让我进去,我是我你兄弟。 No, no! You are a wolf.不,不,你是大灰狼. Then the wolf blew down the straw house. The first pig ran to the wooden house.然后大灰狼就把草屋吹倒了,第一只小猪逃到了木头屋子里。 Then the wolf came to the wooden house, too. The two pigs ran to the stone house.大灰狼也把木屋吹倒了,两只小猪逃到了石头屋子里。 The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but the house didnt fall down. Then wolf was angry, he climbed to the roof and jumped down the chimney.然后狼来到木头前,他吹呀吹可是吹不倒石头房子。狼发怒了,他爬上了屋顶并从烟囱往下跳。 The wolf fell into the pot! Ouch! He ran away.在烟囱下面的火炉上有一锅水.三只小猪用大火把得很烫.狼掉进了锅里!哎呀!他逃走了? The three little pigs lived happily.三只小猪从此过着快乐的生活。

三只小猪英语简介

The Three Little Pigs Once upon a time there were three little pigs and the time came for them to leave home and seek their fortunes. Before they left, their mother told them " Whatever you do , do it the best that you can because that's the way to get along in the world. The first little pig built his house out of straw because it was the easiest thing to do. The second little pig built his house out of sticks. This was a little bit stronger than a straw house. The third little pig built his house out of bricks. One night the big bad wolf, who dearly loved to eat fat little piggies, came along and saw the first little pig in his house of straw. He said "Let me in, Let me in, little pig or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!" "Not by the hair of my chinny chin chin", said the little pig. But of course the wolf did blow the house in and ate the first little pig. The wolf then came to the house of sticks. "Let me in ,Let me in little pig or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in" "Not by the hair of my chinny chin chin", said the little pig. But the wolf blew that house in too, and ate the second little pig. The wolf then came to the house of bricks. " Let me in , let me in" cried the wolf "Or I'll huff and I'll puff till I blow your house in" "Not by the hair of my chinny chin chin" said the pigs. Well, the wolf huffed and puffed but he could not blow down that brick house. But the wolf was a sly old wolf and he climbed up on the roof to look for a way into the brick house. The little pig saw the wolf climb up on the roof and lit a roaring fire in the fireplace and placed on it a large kettle of water. When the wolf finally found the hole in the chimney he crawled down and KERSPLASH right into that kettle of water and that was the end of his troubles with the big bad wolf. The next day the little pig invited his mother over . She said "You see it is just as I told you. The way to get along in the world is to do things as well as you can." Fortunately for that little pig, he learned that lesson. And he just lived happily ever after!

Three little pigs Three Little Pigs and a big wolfThe mother Pig gave birth to three little pigs. When they were very young, they should depend on mother pig, when they grew up, they should look after themselves.The first pig built a straw house.The second pig built a wood house.The third pig built a stone house.One day, a wolf came to the straw house. “Little pig, open the door! I am your brother.”“No, no you are a big bad wolf.” Then the wolf was angry and blew down the straw house. The first pig ran to the wood house. The wolf came to the wood house, “Little pig, open the door! I am your brother.”“No, no you are a big bad wolf.” The big bad wolf was so angry, he blew down the wood house. The two pigs ran to the stone house.The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but he did not blow down the stone house. He climbed to the roof and jumped to the chimney.There was a big pot of hot water on the fire. The wolf fell into the pot! “Ah!” the wolf died.Three little pigs were very happy.三只小猪三只小猪和一只大狼猪妈妈生了三头小猪。当他们很小的时候,他们应该依靠猪妈妈,当他们长大后,他们应该照顾自己。第一头猪建了一个稻草屋。第二头猪建造了一个木头房子。第三头猪建了一个石头房子。一天,一只狼来到稻草房。“小猪,打开门!我是你的兄弟。”“不,不,你是一只大坏狼。”狼生气了,把稻草房吹倒了。第一只猪跑到木头房子里去了。狼来到木头房子,“小猪,打开门!我是你的兄弟。”“不,不,你是一只大坏狼。”大坏狼很生气,他把木头房子吹倒了.。这两只猪跑到石头房子里去了。狼来了,吹石头房子。他又吹又吹,但他没有把石头吹倒.。他爬上屋顶,跳上烟囱.。火上有一大壶热水。狼掉进了锅里!“啊!“狼死了。三只小猪很高兴。

Once, a mother pig sent her three little children into the world. They needed to look after themselves.从前,猪妈妈把她的三个小孩打发出去,因为他们需要学会照顾自己。 The first pig found some straw, and he built a fine house with straw, and he built a fine house with straw.第一只小猪找到一些稻草,他盖了一座漂亮的草房子。 The second pig built a house with wood.第二只小猪盖了一座木头房子。 The third pig built a house with stone.第二只小猪了盖了一座石头房子。 One day, a wolf came to straw house, he was hungry.一天, 一只大灰狼来到草房前,他十分饥饿。 Little pig let me in! Im your brother.小猪,让我进去,我是我你兄弟。 No, no! You are a wolf.不,不,你是大灰狼. Then the wolf blew down the straw house. The first pig ran to the wooden house.然后大灰狼就把草屋吹倒了,第一只小猪逃到了木头屋子里。 Then the wolf came to the wooden house, too. The two pigs ran to the stone house.大灰狼也把木屋吹倒了,两只小猪逃到了石头屋子里。 The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but the house didnt fall down. Then wolf was angry, he climbed to the roof and jumped down the chimney.然后狼来到木头前,他吹呀吹可是吹不倒石头房子。狼发怒了,他爬上了屋顶并从烟囱往下跳。 The wolf fell into the pot! Ouch! He ran away.在烟囱下面的火炉上有一锅水.三只小猪用大火把得很烫.狼掉进了锅里!哎呀!他逃走了? The three little pigs lived happily.三只小猪从此过着快乐的生活。

三只小猪英语版简介

超简版的 没有对话三只小猪 从前有三只小猪,他们都长大了要离开妈妈了.于是他们一人盖了一个房子,第一只小猪是草房结果灰太狼一来房子就塌了.第二只小猪的房子是木头的灰太狼用锤子一锤就坏了而第三只小猪是石头的灰太狼一来弄得满身都是伤,狼呗不堪.妈妈知道后表扬了第三只小猪!The three little pigs Formerly have three little pigs, they are grown up to leave a mom. Then one of them built a house, the first little pig's house of straw results big big Wolf way the house fell down. The second little pig's house is made of wood ash too Wolf with a hammer a hammer it broke down and the third little pig is stone ashes too Wolf way get covered is injured, the Wolf bai unbearable. Mother after know praised the third little pig!

The Story of the Three Little Pigs 旁白:There was an old mother with three little pigs, and as she had not enough to keep them, she sent them out to seek their fortune. 妈妈:Goodbye,kids!build your own house,but be careful of the wolf. 三只小猪:goodbye,mum. 旁白:three pigs leaved their a while they met a man with a bundle of straw. Pig one: “Please, grandpa, give me that straw to build me a house." 稻草爷爷:the house will be beautiful,but it easy to be broken down by wind. Pig one:never for live. 稻草爷爷:it’s you are. 旁白:Which the man did, and the little pig built a house with he went into his house,said happily. Pig one:haha!now the wolf can’t catch me and eat me. 旁白:pig one falled asleep in his pig two met a man with a bundle of sticks. Pig two: "Please, man, give me that sticks to build a house." 旁白: Which the man did, and the pig built his three knew the house is not strong,but it is easy to he lived in the three keep third little pig met a man with a load of bricks. Pig three:"Please, man, give me those bricks to build a house with." 旁白:So the man gave him the bricks, and he built his beautiful house with them. Pig three:ok!my house is so mustn’t scare of the wolf. 旁白:Presently came along a wolf, he knocked at the pigone’s door. 狼: "Little pig, little pig, let me come in." pigone answered: "No, no, go away." The wolf: "Then I"ll huff, and I"ll puff, and I"ll blow your house in." 旁白:So he huffed, and he puffed, and he blew his house in。 pig one is scared,fortunetely he run away to the pig two’s house. Pig one:I’m regretful that I didn’t listen to the grandpa. 旁白:Then along came the wolf。He is shouting. Wolf: "Little pig, little pig, let me come in." Pig one and two:"No, no, go away." Wolf:"it’s very is not I"ll puff, and I"ll huff, and I"ll blow your house in." 旁白:So he huffed, and he puffed, and he puffed, and he huffed, and at last he blew the house down, luckily the little two pigs run away to pig three’s are scared,but pig three seemed not to be afraid. 旁白:the wolf came, as he did to the other little pigs。 Wolf:Little pig, little pig, open the door." Threepigs:"No, no, you are the away" Wolf:"Then I"ll huff, and I"ll puff, and I"ll blow your house in." 旁白:Well, he huffed, and he puffed, and he huffed and he puffed, and he puffed and huffed; but he could not get the house down. When he found that he could not, with all his huffing and puffing, blow the house down。 Wolf: "Little pig, I know where there is a nice field of turnips." Three pigs:"Where?" Wolf:"Oh, in Mr. Smith"s home field, and if you will be ready tomorrow morning I will call for you, and we will go together and get some for dinner." Three pigs:"Very well,I will be ready. What time do you mean to go?" Wolf:"Oh, at six o"clock." 旁白:Well, the little pig got up at five, and got the turnips before the wolf came。At 6 o’clock,the wolf came. Wolf: "Little pig, are you ready?" The little pig said, "Ready! I have been and come back again, and got a nice potful for dinner." 旁白:Then the wolf was very angry indeed, and declared he would eat up the little pig。 Wolf:you three little pigs. I wanna eat will get down your chimney,and eat you. 旁白:When the little pigs saw what he was about, they hung on the pot full of water, and made up a blazing fire, and, just as the wolf was coming down, took off the cover, and in fell the wolf; so the little pig put on the cover again in an instant. The wolf died, they lived happily ever afterwards. Three pigs:sing a song.在一个遥远的山村里,住着一位猪妈妈和她的三可爱的小猪。妈妈每天很辛苦,小猪们一天天长大了,可还是什么事都不做。 一天晚上,吃过晚饭,猪妈妈把孩子们叫到面前郑重其事地说:“你们已经长大了,应该独立生活了,等你们盖好自己的房后就搬出去住吧。” 三只小猪谁也不想搬出去住,更不想自己动手盖房子,又不能不听妈妈的话。于是,他们开始琢磨什么样的房子。老大先动手了。 他首先扛来许多稻草,选择了一片空地,在中间搭了一座简易的稻草屋,然后用草绳捆了捆。“哈哈!我有自己的房子了!”老大乐得欢蹦乱跳。 第二天老大搬进了自己的新家,老二和老三好奇地前来参观。老二说:“老三,你看大哥的房子,也太简陋了,我要盖一座又漂亮、又舒适的房子!” 老二跑到山上砍下许多木头回来,锯成木板、木条,叮叮当当地敲个不停。不久,老二也盖好了自己的木房子。显然这比老大的要漂亮、结实得多。 老二很快搬到自己的新家住了,老大和老三也过来参观。老大赞不绝口,深感自己的房子过于简陋;老三看后说:“我盖的房子还会更好的。” 老三回到家左思右想,终于决定建造一栋用砖石砌成的房子,因为这种房子非常坚固,不怕风吹雨打,可这需要付出许多努力啊! 老三每天起早贪黑,一趟一趟地搬回一块一块的石头,堆在一旁,再一块一块地砌成一面面墙。哥哥们在一旁取笑道:“只有傻瓜才会这么做!” 小弟毫不理会,仍夜以继日地工作。哥哥们休息了,他还在不停地干。这样整整过了三个月,老三的新房子也盖好了!他好高兴啊! 有一天来了一只大野狼。老大惊慌地躲进了他的稻草屋。野狼"嘿嘿"地冷笑了两声,狠狠吹了口气就把稻草屋吹倒了。老大只好撒腿就跑。 老大径直跑到二弟家,边跑边喊:“二弟!快开门!救命啊!”二弟打开门一看,一只大野狼追了过来,赶紧让大哥进了屋,关好门。 大野狼追到门前停了下来,心想:“你们以为木头房子就能难住我吗?”他一下一下地向大门撞去。“哗啦”一声,木头房子被撞倒了。 兄弟俩又拼命逃到老三家,气喘吁吁地告诉老三所发生的一切。老三先关紧了门窗,然后胸有成竹地说:“别怕!没问题了!” 大野狼站在大门前,他知道房子里有三只小猪,可不知怎么才能进去。他只能重施旧技,对着房门呼呼吹气,结果无济于事。 野狼有点儿急了,他又用力去撞。“当”的一声,野狼只觉得两眼直冒金星,再看房子,纹丝不动。野狼真的急了,转身去找了一把锤子。 野狼憋足劲,挥起大铁锤敲了下去,没想到锤子把儿断了,锤子反弹回来,正砸在野狼的头上。“疼死我了!”野狼大叫。他真的无技可施了。 野狼只好满脸堆笑地请三只小猪一起去郊游。三只小猪很聪明,也很团结。他们提前到郊外摘了许多苹果。不久,野狼来了。 三只小猪按计划迅速爬到苹果树上。野狼迷惑不解地问:“你们到树上去干什么?”老三回答说:“我们在吃苹果呢!你要不要来一个?” 野狼馋得直流口水,便满口答应了。老三摘了一个大苹果丢下去,苹果顺着山坡滚下好远,野狼在后面追,结果越跑越远。三只小猪趁机跑回了家。 野狼气急败坏地返回来,他绕着房子转了一圈,最后爬上房顶,他想从烟囱溜进去。老三从窗口发现后,马上点起了火。 野狼掉进火炉里,熏得够呛,整条尾巴都烧焦了。他嚎叫着夹着尾巴逃走了,再也不敢来找三只小猪的麻烦了。

The Three Little PigsOnce upon a time there were three little pigs and the time came for them to leave home and seek their they left, their mother told them " Whatever you do , do it the best that you can because that's the way to get along in the first little pig built his house out of straw because it was the easiest thing to second little pig built his house out of sticks. This was a little bit stronger than a straw third little pig built his house out of night the big bad wolf, who dearly loved to eat fat little piggies, came along and saw the first little pig in his house of straw. He said "Let me in, Let me in, little pig or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in!""Not by the hair of my chinny chin chin", said the little of course the wolf did blow the house in and ate the first little wolf then came to the house of sticks."Let me in ,Let me in little pig or I'll huff and I'll puff and I'll blow your house in" "Not by the hair of my chinny chin chin", said the little pig. But the wolf blew that house in too, and ate the second little wolf then came to the house of bricks." Let me in , let me in" cried the wolf"Or I'll huff and I'll puff till I blow your house in""Not by the hair of my chinny chin chin" said the , the wolf huffed and puffed but he could not blow down that brick the wolf was a sly old wolf and he climbed up on the roof to look for a way into the brick little pig saw the wolf climb up on the roof and lit a roaring fire in the fireplace and placed on it a large kettle of the wolf finally found the hole in the chimney he crawled down and KERSPLASH right into that kettle of water and that was the end of his troubles with the big bad next day the little pig invited his mother over . She said "You see it is just as I told you. The way to get along in the world is to do things as well as you can." Fortunately for that little pig, he learned that lesson. And he just lived happily ever after!在一个遥远的山村里,住着一位猪妈妈和她的三可爱的小猪。妈妈每天很辛苦,小猪们一天天长大了,可还是什么事都不做。一天晚上,吃过晚饭,猪妈妈把孩子们叫到面前郑重其事地说:"你们已经长大了,应该独立生活了,等你们盖好自己的房后就搬出去住吧。三只小猪谁也不想搬出去住,更不想自己动手盖房子,又不能不听妈妈的话。于是,他们开始琢磨什么样的房子。老大先动手了。他首先扛来许多稻草,选择了一片空地,在中间搭了一座简易的稻草屋,然后用草绳捆了捆。"哈哈!我有自己的房子了!"老大乐得欢蹦乱跳。第二天老大搬进了自己的新家,老二和老三好奇地前来参观。老二说:"老三,你看大哥的房子,也太简陋了,我要盖一座又漂亮、又舒适的房子!"老二跑到山上砍下许多木头回来,锯成木板、木条,叮叮当当地敲个不停。不久,老二也盖好了自己的木房子。显然这比老大的要漂亮、结实得多。老二很快搬到自己的新家住了,老大和老三也过来参观。老大赞不绝口,深感自己的房子过于简陋;老三看后说:"我盖的房子还会更好的。"老三回到家左思右想,终于决定建造一栋用砖石砌成的房子,因为这种房子非常坚固,不怕风吹雨打,可这需要付出许多努力啊!老三每天起早贪黑,一趟一趟地搬回一块一块的石头,堆在一旁,再一块一块地砌成一面面墙。哥哥们在一旁取笑道:"只有傻瓜才会这么做!"小弟毫不理会,仍夜以继日地工作。哥哥们休息了,他还在不停地干。这样整整过了三个月,老三的新房子也盖好了!他好高兴啊!有一天来了一只大野狼。老大惊慌地躲进了他的稻草屋。野狼"嘿嘿"地冷笑了两声,狠狠吹了口气就把稻草屋吹倒了。老大只好撒腿就跑。老大径直跑到二弟家,边跑边喊:"二弟!快开门!救命啊!"二弟打开门一看,一只大野狼追了过来,赶紧让大哥进了屋,关好门。大野狼追到门前停了下来,心想:"你们以为木头房子就能难住我吗?"他一下一下地向大门撞去。"哗啦"一声,木头房子被撞倒了。兄弟俩又拼命逃到老三家,气喘吁吁地告诉老三所发生的一切。老三先关紧了门窗,然后胸有成竹地说:"别怕!没问题了!"大野狼站在大门前,他知道房子里有三只小猪,可不知怎么才能进去。他只能重施旧技,对着房门呼呼吹气,结果无济于事。野狼有点儿急了,他又用力去撞。"当"的一声,野狼只觉得两眼直冒金星,再看房子,纹丝不动。野狼真的急了,转身去找了一把锤子。野狼憋足劲,挥起大铁锤敲了下去,没想到锤子把儿断了,锤子反弹回来,正砸在野狼的头上。"疼死我了!" 野狼大叫。他真的无技可施了。野狼只好满脸堆笑地请三只小猪一起去郊游。三只小猪很聪明,也很团结。他们提前到郊外摘了许多苹果。不久,野狼来了。三只小猪按计划迅速爬到苹果树上。野狼迷惑不解地问:"你们到树上去干什么?"老三回答说:"我们在吃苹果呢!你要不要来一个?"野狼馋得直流口水,便满口答应了。老三摘了一个大苹果丢下去,苹果顺着山坡滚下好远,野狼在后面追,结果越跑越远。三只小猪趁机跑回了家。野狼气急败坏地返回来,他绕着房子转了一圈,最后爬上房顶,他想从烟囱溜进去。老三从窗口发现后,马上点起了火。野狼掉进火炉里,熏得够呛,整条尾巴都烧焦了。他嚎叫着夹着尾巴逃走了,再也不敢来找三只小猪的麻烦了。

三只小猪英文板版 In a remote mountain village and lived a mother pig and her three cute little pigs. Mother every day, the pig hard up, still can be do evening, after dinner, a mother pig to the children before sheepishly said: "you have grown up, should live independently, so you cover themselves behind the move three little pigs who also don't want to move out to yourself, and building a house, can listen to your mother. Hence, they start wondering what kind of house. Boss , he carried to many straw, chose a glade in the middle, and made a summary of the house with straw, then a bundle of grass. "Ha ha! I have my own house!" Eldest brother joy boss moved into his new home, the second and third curious visitors. Second, said: "the elder brother, you see youngest house, too simple, I want to build a beautiful, comfortable house!"Second run to cut back on many wood sawing wood sticks, and, as to a stop. Soon, the second is built their wooden house. Appa

三只小猪作者英文简介

三只小猪的故事英文版:

The Three Little Pigs

There are three little pigs。 They live in a small house with their mother。 "This house is too small。 The three of you must leave home。 You must build your own homes," says the mother pig one day。

The first little pig gets some hay。 "I will build a house of hay," he says。

"I will use sticks to make a house," says the second little pig。

" I will build my houseof bricks。 It will take a long time," says the third little pig。 He builds his house。 It is hard work, but the house is strong。

One day, the big bad wolf is coming。 The little pigs run to their homes。 They are afraid of the big bad wolf。 He eats little pigs。

The big bad wolf goes to the first little pig's house。 The house is made of hay。 "Little pig, little pig, let me come in!" says the wolf。

"No way! I will not let you in," says the little pig。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows hard。 The house falls down。 The first little pig runs away。 He runs to the second little pig's house。

The second little pig's house is made of sticks。 The first little pig and the second little pig are in the house。 They are both very afraid。

"Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。

"No way! We will not let you in," say the two little pigs。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows down the second little pig's house。 The stick house is easy to blow down。 The two little pigs run to the third little pig's house。

The wolf goes to the third little pig's house。 The house is strong。 It is made of bricks。 "Little pigs, little pigs, let me come in!" says the wolf。"No way! We will not let you in," say the three little pigs。

"If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf is hungry。 He wants to eat all of the three little pigs。 He blows and blows and blows and blows, but the house cannot be blown down。

he wolf is angry。 "I will get all of you," says the wolf。 He climbs on top of the house。 He goes down the chimney。 The third little pig makes a fire。

"Oh!" cries the wolf。 The fire burns the wolf,The wolf runs far away。

有三只小猪。他们跟猪妈妈同住在一间小屋子里。有一天猪妈妈说:“这房子太小了。你们三个必须搬出去住。你们必须自己盖房子住。”

第一只小猪拿了些干草来。盖了间草房子。

“我要用树枝盖一间屋子,”第二只小猪说。“它盖了间木头房子。

“我的屋子要用砖头来盖。这要花上很长的时间,”第三只小猪说。他便盖起屋子,这工作不轻松,不过屋子却挺牢固的。

有一天,大灰狼来了。三只小猪赶紧跑回各自的家里。他们很怕大野狼,因为他会吃小猪。

大野狼走到第一只小猪的家门口。这间屋子是干草盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”“不行!我不会让你进来,”小猪说道。

“你若不让我进来,我就要把你的屋子吹倒!”大野狼说。于是他猛力一吹屋子就倒了,第一只小猪便连忙逃走。他跑到第二只小猪的家里。

第二只小猪的屋子是树枝盖的。第一只小猪和第二只小猪都待在屋内,他们都很害怕。“小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。

“不行!我们不会让你进来!”两只小猪说道。“你们如果不让我进来,我就要把你们的屋子吹倒!”大野狼说。于是他就把第二只小猪的家吹倒了。这间树枝造的房子很容易就被吹倒。两只小猪便跑到第三只小猪的家里去。

大野狼来到第三只小猪的家门口。这间屋子很坚固,它是用砖盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”不行!我们不会让你进来,”三只小猪说。

“你们若不让我进来,我就把你们的屋子吹倒!”大野狼说。他肚子饿了,想要把这三只小猪全都吃掉。他吹了又吹,可是这间屋子就是吹不倒。

大野狼很生气。”我要把你们全部抓起来,”大野狼说。他爬上屋顶,再从烟囱爬下来。第三只小猪生起火来。“哎哟!”大野狼大叫一声。火烧到大野狼,他逃走了。

这个故事构思简洁,主题鲜明,告诉我们不能追求华而不实的东西,要为长远打算,否则就会有不好的后果。这个故事教育孩子做人要勤劳肯干、聪明机智、乐于助人。

三只小猪,是著名的英国童话。以会说话的动物为主角,出版时间可能是18世纪或更早,由于1933年5月27日迪士尼所制作的三只小猪长篇动画,目前三只小猪已是全球儿童所熟知的童话之一。

作者约瑟夫·雅各布斯(1854-1916)出生在澳大利亚的悉尼,1872年移居英格兰,就读于剑桥大学国王学院,后对人类学产生兴趣,成为英格兰民俗学会重要成员。

他用十年时间收集英国民间童话,分两卷于1890和1894年出版,弥补了英国文学的一项缺憾。1900年,举家迁往美国纽约,雅各布斯先做《犹太大百科》的修订编辑,后成为犹太神学院的英文教授。1914年返回欧洲治疗心脏病,两年后卒于此病,享年六十二岁。

《三只小猪》的作者是约瑟夫·雅各布斯。

约瑟夫·雅各布斯(1854-1916)出生在澳大利亚的悉尼,就读于剑桥大学国王学院。他用十年时间收集英国民间童话,分两卷于1890和1894年出版,弥补了英国文学的一项缺憾。1900年,雅各布斯先做《犹太大百科》的修订编辑,后成为犹太神学院的英文教授。

内容简介

三只小猪长大了,离开猪妈妈独立生活,他们要盖一座属于自己的房子。第一只小猪盖了一座草房子,第二只小猪盖了一座木头房子,第三只小猪盖了一座砖房子。

有一只大灰狼,对三只小猪垂涎已久,他吹倒了老大的草房子,撞倒了老二的木头房子,最后来到第三只小猪的门前。

可是,砖房子坚固无比,任凭他又吹又撞,老三的房子都完好无损。大灰狼发现房顶上有个大烟囱,于是想从烟囱里钻进去。第三只小猪在烟囱底下架起锅,烧好水,大灰狼掉进了滚烫的热锅里。

《三只小猪》的作者是[英国]约瑟夫·雅各布斯《三只小猪》是由Burt Gillett执导的一部动画作品,于1933年上映,这部动画片也是三十年代电影极为少有的直接指向二十世纪三十年代美国大萧条的电影,影片的主题曲“谁害怕大灰狼”充分表达了大萧条时期人们没有工作失去家庭的悲苦和哀愁。获得第6届奥斯卡金像奖 最佳动画短片。

三只小猪英文版故事简介

《三只小猪》是一个著名的英国童话,讲述了三只小猪在长大后,学好了本领,各自盖了不同的房子,却遭遇大灰狼的 故事 。我分享三只小猪简短 英语故事 ,希望可以帮助大家! 三只小猪简短英语故事版本1 There are three little pigs. They live in a small house with their mother. "This house is too small. The three of you must leave home. You must build your own homes," says the mother pig one day. 有三只小猪。他们跟猪妈妈同住在一间小屋子里。有一天猪妈妈说:“这房子太小了。你们三个必须搬出去住。你们必须自己盖房子住。” The first little pig gets some hay. "I will build a house of hay," he says. "It will not be hard. My house will be easy to make. Then, I will go play." 第一只小猪拿了些干草来。“我要盖一间草屋,”他说。“这工作不难。我的屋子很容易盖。盖好后,我就可以去玩耍了。” "I will use sticks to make a house," says the second little pig. "It will be easy. Then, I will go play with my brother." The second little pig quickly builds his home. He goes outside to play. “我要用树枝盖一间屋子,”第二只小猪说。“这工作很容易。盖好后,我就可以跟哥哥去玩耍。”第二只小猪很快就把他的屋子盖好,便到外头去玩耍了。 " I will build my houseof bricks. It will take a long time," says the third little pig. He builds his house. It is hard work, but the house is strong. “我的屋子要用砖头来盖。这要花上很长的时间,”第三只小猪说。他便盖起屋子,这工作不轻松,不过屋子却挺牢固的。 One day, the three little pigs see some footprints. They are the big bad wolf's footprints. The little pigs run to their homes. They are afraid of the big bad wolf. He eats little pigs. 有一天,三只小猪看到几个脚印,这是大野狼的脚印。三只小猪赶紧跑回各自的家里。他们很怕大野狼,因为他会吃小猪。 The big bad wolf goes to the first little pig's house. The house is made of hay. "Little pig, little pig, let me come in!" says the wolf. 三只小猪简短英语故事版本2 Once upon a time, there were three little pigs who went off to build their houses。 从前,有三只小猪,他们想要去建自己的房子。 The first little pig built his house out of straw, which was not very strong。 第一只小猪用稻草建了自己的房子,但是不是特别结实。 The Three Little PigsThe Three Little Pigs One day, the big bad wolf came and said, “Little pig, little pig, let me come in。” 有一天,大灰狼来了,对小猪说:“小猪,小猪,快让我进去!” “Not by the hair of my chinny chin chin,” said the first little pig。 “不,不,我连一根毛都不会让你抓到的!”第一只小猪说。 “Then I‘ll huff and I’ll puff, and I‘ll blow your house down, little pig。” “那我就会非常生气,我要吹一口气,把你的房子吹倒!小猪!” And he huffed, and he puffed, and he blew the first pig‘s house down。 然后,他发怒,他吹气,他把第一只小猪的房子吹倒了。 The second little pig built his house out of sticks, which were also not very strong。 第二只小猪用树枝建了一个房子,但这个房子也不是很结实。 One day, the big bad wolf came and said, “Little pig, little pig, let me come in。” 有一天,大灰狼来了,他对小猪说:“小猪,小猪,快让我进去!” “Not by the hair of my chinny chin chin,” said the second little pig。 “不,我连一根毛都不会让你抓到的!”第二只小猪说。 “Then I‘ll huff and I’ll puff, and I‘ll blow your house down, little pig。” “那我就会非常生气,我要吹一口气,把你的房子吹倒!小猪!” And he huffed, and he puffed, and he blew the second pig‘s house down。 然后,他发怒,他吹气,他把第二只小猪的房子吹倒了。 The third little pig built his house out of bricks, which were very strong。 第三只小猪用砖头建了一栋房子,非常结实。 One day, the big bad wolf came and said, “Little pig, little pig, let me come in。” 有一天,大灰狼来了,他对小猪说:“小猪,小猪,快让我进去!” “Not by the hair of my chinny chin chin,” said the third little pig。 “不,我连一根毛都不会让你抓到的!”第三只小猪说。 “Then I‘ll huff and I’ll puff, and I‘ll blow your house down, little pig。” “那我就会非常生气,我要吹一口气,把你的房子吹倒!小猪!” But no matter how much the wolf huffed and puffed, the house did not blow down。 但是不管怎么吹怎么发怒,房子都没有被吹倒。 So the big bad wolf said, “Little pig, I‘ll come down the chimney and eat you all up。” 大灰狼说:“我要从烟囱里下来,把你们都吃掉!” But when the wolf came down the chimney, he fell into a pot of boiling water! 但是当从烟囱里爬下来的时候,他掉进了一口烧着开水的大锅里。 And the three little pigs lived happily ever after and they were all safe in the third pig’s house that was made of bricks。 三只小猪幸福地生活在了一起,他们在第三只小猪的砖房里非常安全。 其他简短英语故事篇三 Ajax was a man of giant stature,daring but the Trojan War was about to break out he led his forces from Salamis to join the Greek army at one of the trustiest champions of the Greek cause,he was given thejob of guarding one end of the Greek camp near was noted in the battlefield for his bravery and Achilles' death he became one of the two hot contestants for the dead hero's shield and armour,the other being the weapons were finally judged to his rival,Ajax went mad for to get over the hardships,he took his own ,in order to seek the advice of,Odysseus came to visit the lower world,the shade of Ajax frowned the lower world Ajax chose to be a lion,guided clearly by the bitter recollection of his former life. 英语小故事翻译: 埃杰克斯是位身材魁梧、英勇善战、但头脑敏感的人。当特洛伊战役即将暴发时,他率领军队从萨拉米斯到达奥尔墨斯加入了希腊部队。作为一名为希腊事业奋斗的最可相信的斗士,他被派去保卫凑近特洛伊的希腊军营边界。战场上,他因作战勇敢而驰名。阿基里斯去世后,他成为两个最有可能获得阿基里斯的盾甲的有力竞争对手之一。另一名对手是奥德修斯。最后,他的对手胜利了,并得到了盾甲。埃杰克斯悲伤至极,无法自拔,最终结束了自己的生命。奥德修斯为了得到盲人底比斯的忠告而来到阴间;埃杰克斯的幽灵冲着他直皱眉头。在阴间,由于受到前世痛楚记忆的折磨,埃杰克斯决定了做一头狮子。 其他简短英语故事篇四 A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down,came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it." 有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。他每天走去看 看他的宝藏。有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走了。 守财奴再来时,发现洞中的金块不了,便捶胸痛哭。有个人见他如斯悲痛,问明起因后, 说道:“喂,友人,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正占领的。去拿一 块石头来,代替金块放在洞里,只有你心里想着那是块金子,你就会很高兴。这样与你领有 真正的金块成果没什么不同。依我之见,你领有那金块时,也从没用过。” 猜你喜欢: 1. 三只小猪简短的英语故事 2. 关于英语故事三只小猪 3. 三只小猪的英语故事 4. 三只小猪英语故事短文阅读 5. 关于三只小猪英语故事欣赏

Once, a mother pig sent her three little children into the world. They needed to look after themselves.从前,猪妈妈把她的三个小孩打发出去,因为他们需要学会照顾自己。 The first pig found some straw, and he built a fine house with straw, and he built a fine house with straw.第一只小猪找到一些稻草,他盖了一座漂亮的草房子。 The second pig built a house with wood.第二只小猪盖了一座木头房子。 The third pig built a house with stone.第二只小猪了盖了一座石头房子。 One day, a wolf came to straw house, he was hungry.一天, 一只大灰狼来到草房前,他十分饥饿。 Little pig let me in! Im your brother.小猪,让我进去,我是我你兄弟。 No, no! You are a wolf.不,不,你是大灰狼. Then the wolf blew down the straw house. The first pig ran to the wooden house.然后大灰狼就把草屋吹倒了,第一只小猪逃到了木头屋子里。 Then the wolf came to the wooden house, too. The two pigs ran to the stone house.大灰狼也把木屋吹倒了,两只小猪逃到了石头屋子里。 The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but the house didnt fall down. Then wolf was angry, he climbed to the roof and jumped down the chimney.然后狼来到木头前,他吹呀吹可是吹不倒石头房子。狼发怒了,他爬上了屋顶并从烟囱往下跳。 The wolf fell into the pot! Ouch! He ran away.在烟囱下面的火炉上有一锅水.三只小猪用大火把得很烫.狼掉进了锅里!哎呀!他逃走了? The three little pigs lived happily.三只小猪从此过着快乐的生活。

英语是一种交流的工具,口语交际能力的重要性不言而喻。故事英语教学法是一种创新性教学方法,它能提高学生的口语能力,培养学生用英语思维的能力,在表达、语音、语感等方面也起著突出的作用。我精心收集了,供大家欣赏学习! 篇1 Chapter 1 Once there was a mother pig who had three little pigs. She was so poor, however, that she could no longer take care of the young pigs. So she decided to send them away。 It is time for you to go out into the world now. You are old enough to live on your own. Remember that hard work never hurts a pig. But I warn you, if you are lazy and get fat, than you will be too slow to run away from you know who. The hungry old wolf! The three pigs were scared and shouted. So the three little pigs left their safe home and went out into the world. They each went a different way, and they each built themselves a new home. The first little pig was very nice and happy, but he was also very lazy. He didn’t like hard work. He always looked for the easy way to do things. Knowing he had to build a house for himself, the first little pig went go the market to look for supplies. When he saw a man selling straw, he said to himself, how easy it would be to build a house out of straw! How much is that straw, sir? I will sell it to you for two cents, little pig. I’ll take it. So the first little pig bought the straw, and he built his house. Well, that was easy. I didn’t have to work very hard, and now I have a new house. This is great! The first little pig went inside and relaxed in his new home。 Now, the second little pig was a little different from the first. Because he liked to have lots of time to play, he always looked for the fastest way to do things. The second little pig also went to the market in search of supplies for his new house. When he saw a man selling sticks, he said to himself。 I could really build a house quickly with those sticks. Sir, how much for those sticks? I will sell them to you for three cents. Great! I’ll buy them. So the second little pig bought the sticks and started to build his house。 Mom said that we would have to work so hard, but this is so easy. Look how quickly I built my house with these sticks. Now I will have plenty of time to play。 The third little pig was very different from his brothers. He was a very hard worker. He wasn’t worried about finding the easiest way or the fastest way. He wanted things done the right way. When he went to market to buy supplies for his house, he looked for something sturdy that would last。 Wow! You have some really good bricks here, sir. I bet they would make a strong house. These bricks will help you build the finest house money can buy. How much for all of them? I will sell them to you for five dollars. Oh, I don’t have enough money right now. Can you wait until tomorrow? Okay, I will wait until tomorrow, but not any longer。 The third little pig quickly left to find work so that he could earn enough money for the bricks. He worked very hard that day. When he was finished, he had the money he needed. Early the next morning, he took his money and bought the bricks, and began building his house. It took him a long time, but he knew the bricks would make his house strong and safe。 When his house was finally finished, the third pig called his two brothers over to see his new home. They came and admired his work. Your house looks great. Now you have to e and play with us. Yeah! Let’s go into the forest to play. You two go on ahead. I still have some work to do. Wow, I get tired just WATCHING him work。 Remember, mother pig warned us not to get fat and lazy. Oh, he is so silly, he loves to work, and he never plays. So the first little pig and the second little pig went into the forest to play while the third little pig stayed home and worked. What the pigs did not know was that in that same forest there was a scary, *** art and very hungry old wolf。 Chapter 2 The wolf usually ate squirrels, chickens, chipmunks, and other *** all animals. But today he was hungry for something different. Today he wanted a tender, delicious pig. BACON! PORK CHOPS! HAM! That’s what I want for dinner。 Wait! What is that I *** ell? Could it be a tender, delicious pig? Just then, the scary, *** art and very hungry wolf saw the two little pigs playing. He was a sneaky wolf and decided to try to join in their game. Hello, little pigs. I am a friendly wolf and would like to play with you。 I … I… I don’t think so. Yeah, our mother warned us about you. The two little pigs stopped what they were doing and quickly ran back to their homes. The wolf followed them and came to the first little pig’s house. Little pig, little pig, let me in please. Never! No! No! No! No! No! You will never get in here! Then I will huff, and I will puff, and I will BOLW your house down!! So the wolf huffed, and he puffed, and he blew the house down. The first little pig was so afraid. He ran as fast as he could to the second little pig’s house and began banging on the door. Help me! Help me! The hungry old wolf is ing after me。 e inside, brother pig. We will be safe in my house. Shortly after the first little pig was safely inside, they heard a knock on the door. Little pigs, little pigs, let me in. it’s the nice wolf. Never! No! No! No! No! We will never let you in. Then I will huff, and I will puff, and I will BLOW your house down!! So the wolf huffed, and he puffed, and he blew the house down. The two little pigs were really afraid now。 They ran as fast as they could to the third little pig’s house, so the wolf would not eat them. Little brother! Little brother! Help us! The wolf is trying to eat us. I thought this would happen. e into my house. Hurry! No, little brother. We should run away. The hungry old wolf will blow this house down! He isn’t going to blow MY house down. It’s made of bricks。 The two little pigs went inside the third little pig’s house, and moments later, they heard a knock on the door. Little pigs, little pigs, let me e in. it’s the nice wolf. Never! No! No! No! No! We will never let you in! Then I will huff, and I will puff, and I will BLOW your house down. So the wolf huffed and puffed and huffed and puffed, but he just couldn’t blow the house down! The three pigs cheered, and the wolf went home without a delicious pig in his stomach. I must have those pigs to eat. I will have to think of a new plan. I am a *** art wolf, and I will just go back to their house tomorrow and trick them。 Chapter 3 The next day, he went back to the third little pig’s house with a really big, friendly *** ile。 Little pigs, you are so *** art. You are much *** arter than me. I am sorry I tried to hurt you. Let’s be buddies. I know a really good field with lots of carrots. Do you want to go with me? Hmmm. That sounds nice. Where is the field, and when do you want to go? The field is very close. It’s on the side of farmer jack’s barn. I will e back tomorrow at six in the morning。 When the wolf left, the first little pig and the second little pig turned to their brother and said. Are you crazy? He is going to eat you! He doesn’t want to eat carrots, he wants to eat you! The wolf will have to find me first. Don’t worry. Just wait and see. That night, the wolf was thinking to himself, finally, tomorrow I will be able to eat a tender, delicious pig. He fell asleep dreaming of pork chops, bacon and ham。 篇2 有三只小猪。他们跟猪妈妈同住在一间小屋子里。有一天猪妈妈说:“这房子太小了。你们三个必须搬出去住。你们必须自己盖房子住。” The first little pig gets some hay。 "I will build a house of hay," he says。 "It will not be hard。 My house will be easy to make。 Then, I will go play。" 第一只小猪拿了些干草来。“我要盖一间草屋,”他说。“这工作不难。我的屋子很容易盖。盖好后,我就可以去玩耍了。” "I will use sticks to make a house," says the second little pig。 "It will be easy。 Then, I will go play with my brother。" The second little pig quickly builds his home。 He goes outside to play。 “我要用树枝盖一间屋子,”第二只小猪说。“这工作很容易。盖好后,我就可以跟哥哥去玩耍。”第二只小猪很快就把他的屋子盖好,便到外头去玩耍了。 " I will build my houseof bricks。 It will take a long time," says the third little pig。 He builds his house。 It is hard work, but the house is strong。 “我的屋子要用砖头来盖。这要花上很长的时间,”第三只小猪说。他便盖起屋子,这工作不轻松,不过屋子却挺牢固的。 One day, the three little pigs see some footprints。 They are the big bad wolf's footprints。 The little pigs run to their homes。 They are afraid of the big bad wolf。 He eats little pigs。 有一天,三只小猪看到几个脚印,这是大野狼的脚印。三只小猪赶紧跑回各自的家里。他们很怕大野狼,因为他会吃小猪。 The big bad wolf goes to the first little pig's house。 The house is made of hay。 "Little pig, little pig, let me e in!" says the wolf。 大野狼走到第一只小猪的家门口。这间屋子是干草盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。” "No way! I will not let you in," says the little pig。 “不行!我不会让你进来,”小猪说道。 "If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows hard。 The house falls down。 The first little pig runs away。 He runs to the second little pig's house。 “你若不让我进来,我就要把你的屋子吹倒!”大野狼说。于是他猛力一吹屋子就倒了,第一只小猪便连忙逃走。他跑到第二只小猪的家里。 The second little pig's house is made of sticks。 The first little pig and the second little pig are in the house。 They are both very afraid。 第二只小猪的屋子是树枝盖的。第一只小猪和第二只小猪都待在屋内,他们都很害怕。 "Little pigs, little pigs, let me e in!" says the wolf。 “小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。 "No way! We will not let you in," say the two little pigs。 “不行!我们不会让你进来!”两只小猪说道。 "If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf blows down the second little pig's house。 The stick house is easy to blow down。 The two little pigs run to the third little pig's house。 “你们如果不让我进来,我就要把你们的屋子吹倒!”大野狼说。于是他就把第二只小猪的家吹倒了。这间树枝造的房子很容易就被吹倒。两只小猪便跑到第三只小猪的家里去。 The wolf goes to the third little pig's house。 The house is strong。 It is made of bricks。 "Little pigs, little pigs, let me e in!" says the wolf。"No way! We will not let you in," say the three little pigs。 大野狼来到第三只小猪的家门口。这间屋子很坚固,它是用砖盖的。”小猪,小猪,让我进来!”大野狼说。”不行!我们不会让你进来,”三只小猪说。 "If you don't let me in, I will blow your house down!" says the wolf。 The wolf is hungry。 He wants to eat all of the three little pigs。 He blows and blows and blows and blows, but the house cannot be blown down。 “你们若不让我进来,我就把你们的屋子吹倒!”大野狼说。他肚子饿了,想要把这三只小猪全都吃掉。他吹了又吹,可是这间屋子就是吹不倒。 The wolf is angry。 "I will get all of you," says the wolf。 He climbs on top of the house。 He goes down the chimney。 The third little pig makes a fire。 大野狼很生气。”我要把你们全部抓起来,”大野狼说。他爬上屋顶,再从烟囱爬下来。第三只小猪生起火来。 "Ow!" cries the wolf。 The fire burns the wolf, and he runs away。 The three little pigs never see him again。 “哎哟!”大野狼大叫一声。火烧到大野狼,他便逃走了。三只小猪再也没看到他了。 The next day, the third little pig helps his brothers。 He helps them build houses。 They all build houses of brick。 It takes a long time, but no one can ever blow their houses down。 第二天,第三只小猪就来帮他两个哥哥。他帮他们盖屋子,他们盖的是砖房。这很花时间,但谁也无法吹倒他们的屋子了。 The wolf runs far away。 He doesn't eat little pigs anymore。 It is too dangerous。 大野狼跑掉了。他再也不吃小猪了。吃小猪太危险了。 篇3 Once, a mother pig sent her three little children into the world. They needed to look after themselves. 从前,猪妈妈把她的三个小孩打发出去,因为他们需要学会照顾自己。 The first pig found some straw, and he built a fine house with straw. 第一只小猪找到一些稻草,他盖了一座漂亮的草房子。 The second pig built a house with wood. 第二只小猪盖了一座木头房子。 The third pig built a house with stone. 第三只小猪了盖了一座石头房子。 One day, a wolf came to straw house, he was hungry. 一天, 一只大灰狼来到草房子前,他十分饥饿。 “Little pig let me in! I’m your brother.” “小猪,让我进去,我是我你兄弟。” “No, no! You are a wolf.” “不,不,你是大灰狼。” Then the wolf blew down the straw house. The first pig ran to the wooden house. 然后大灰狼就把草屋吹倒了,第一只小猪逃到了木头房子里。 Then the wolf came to the wooden house,“Little pig, open the door! I am your brother.” 接着大坏狼来到了木头房子前, “小猪,开开门,我是你兄弟。” “No, no you are a big bad wolf.” “不,不!你是大灰狼。” The big bad wolf was so angry, he blew down the wood house. The two pigs ran to the stone house. 他是如此地生气,把木头房子也吹倒了。于是两只小猪一起逃到了石头房子里面。 The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but the house didn’t fall down. 大灰狼又来吹石头房子,他吹呀吹,可是吹不倒石头房子。 Then wolf was angry, he climbed to the roof and jumped down the chimney. 大灰狼发怒了,他爬上了屋顶并从烟囱跳进去。 There was a big pot of hot water on the fire. Three little pig made up a blazing fire and water burnt very hot. 在烟囱下面的火炉上有一锅水。三只小猪用大火把水烧得很烫。 The wolf fell into the pot! Ouch! He ran away. 大灰狼掉进了锅里!哎呀!他逃走了。 The three little pigs lived happily. 三只小猪从此过著快乐的生活。

栏目热门

栏目最新