arson英文翻译

arson英文翻译
介绍5种记忆方法记单词一、谐音法 就是利用英语单词的发音的谐音进行记忆的方法。谐音法如果使用得当,是最有效的记忆方法,可以真正做到过目不忘。不过,像所有其他方法一样,谐音法只适用于一部分单词,切忌滥用和牵强。例如:hyphen ['haɪf(ə)n]n. 连字号"-"记法 : hyphen音“还分”→还分着呢,快用连字号连起来吧quaff[kwɒf; kwɑːf] n. /v. 痛饮,畅饮记法 : quaff音“夸父”→夸父追日,渴极痛饮二、同构法 同构本是一个数学名词,这里用来指几个不同的英文单词可以由相同的英文字母构成这一现象。我们知道,每个英文单词都由一个或数个英文字母构造而成,由于字母在单词里排列顺序的变化,相同的几个字母便可以构造出不同的单词,这些单词互相称作同构词。如果同构词里有一个是我们非常熟悉的单词,那就可以拿来作为记忆其他同构单词的桥梁。用同构法记忆GRE单词表中的短词是最有效的。例如:awl [ɔːl]n. 尖钻,锥子记法 : awl→law(法律)→像尖钻一样钻法律的空子dolt[dəʊlt] n. 笨蛋记法 : dolt→told(tell的过去式)→告诉过你了,笨蛋!三、异构法 利用异构词进行记忆的方法就叫异构法。异构是相对于同构而言的。异构词是指在拼写上只相差一两个字母(或符号)的两个或几个单词。若异构词里有一个是我们所熟悉的,就可以拿来记忆其他不熟悉的异构词。例如:cant [kænt]n. 隐语,术语记法 : cant→can’t(=can not)→让人无法听懂的隐语con[kɒn] v. 熟读,精读记法 : con→icon(圣像,偶像)→熟读偶像的作品四、拆字法 拆字法就是把一个单词拆成两个或两个以上的部分进行记忆的方法。被拆出来的部分可以是完整的有内在联系的几个单词;也可以是具有联想功能的几个字母组合。拆字拆得巧可以做到“望文生义”。同样,不是每个GRE单词都适合用拆字法来记忆。切忌乱拆。例如:lackey['lækɪ] n. 仆人记法 : lackey→lack(缺少)+key(钥匙)→缺少钥匙的人→没有权利的人→仆人(钥匙往往是权利的象征)pigsty ['pɪgstaɪ]n. 猪圈记法 : pigsty→pig(猪)+sty(→stay停留)→猪待的地方→猪圈五、新构词法 利用词根词缀进行记忆的方法叫构词法。也可以把构词法看作是一种特殊的拆字法。构词法的关键是词根,如果词根是熟悉的或者已经记住了,那么在遇到一个由该词根构成的新词的时候,构词法是很有效的一种助记法;但是,如果词根不熟或者还没有记住,那么构词法非但是无效的,而且将成倍增加记忆的负担,从而走向了助记法的反面。针对传统构词法的这一天然缺陷,本人提出了新构词法的概念,即构词法必须解决词根的记忆问题(把词根当作一个单词并利用上面几种方法来记忆),例如:arson ['ɑːs(ə)n]n. 纵火记法 : arson→ars(火)+on→纵火ars→Mars(火星)→火星上真的有火吗?
单词这样背第一条,就是:一定要每次都大量地背。因为自己不比别人聪明,所以背完单词,别人忘掉五分之一,自己决不会比别人忘得少。然而,别人每天背十个单词,自己却可以背一百个,忘掉五分之一,还剩八十个,是别人最聪明状态下的十倍。每天一百个是最低限。其实背到后来您会发现这个要求并不高,一个月后,您可能自然而然地就背到三百或者五百。这四百个要分成四组来背,上午三十,中午十个,下午三十,晚上三十。第二天早晨复习以前没背下来的词。背的时候,要一目十词(注意,是十个而不是更多或更少),不要认认真真背,因为没有认认真真的时间。一边看一边读每个词的读音,默读也成。看完后回忆一遍,回忆不起来的再看。这次背的目的在于留下个大概印象,下次看见能知道这个词,所以背到大部分都能回忆得起来就成了,把剩下的词单独抄出来。背单词捷径的第二条,就是:背字典!为什么要背字典呢?因为字典上每个词的解释比较全面,而且相同字母开头的单词都集中在一起。不是什么字典都可以拿来背的,一定要找只包含自己想背的词的字典。另外,最好有英文方式的解释和例句。而且,一定要有音标!如果是为了考TOFEL或者GRE,注意要选美音音标的字典。一般教材课文后面的词汇表都是为那些认认真真听课的好学生准备的,想走捷径就千万不要去背那些东西。背字典的时候,按开头字母(Z,Y,X,Q,J,K,U)(V,W,N,O,L)(FG,IT,HM,BDE,R)(C,P,S,A)的顺序背,其中C,P,S,A每个都要分三部分背。这样背有几个好处:(一)能增加成就感,提高兴趣。至于为什么,您翻翻字典就明白了。;)(二)便于清楚地知道那些单词已经背过,那些还没背。(三)能先把最基本的词先掌握。三万单词里,分为三个等级:三千到四千,八千到一万,两万二到三万。也就是说,您得分别准备三本字典。这几个等级之间各自有非常不同的特性,所以需要分别用不同方法背。俺当时没有认识到这一点,所以在从一万到三万之间走了一段弯路,浪费了一些时间,不然或许能突破到五万吧。;)所以,背单词捷径的下面这条就有了三个分支。背单词捷径的第三条,就是:和单词多见面。一个单词能不能记住,取决于和它在不同场合见面的频率,不在于每次看着它的时间长短(同样规律也适合于泡MM;))。一般想记住一个单词,每星期要和它在*不同场合*见三到四次面。俺在上文中提到大量背的时候,不要抠某一个字记住与否就是这个意思。因为是否一见钟情都是无所谓的,关键在于有更多不同类型的见面机会。不过,根据要背的单词的等级不同,增加见面机会的方式也有所不同。(2)第一个分支:瞎听!三千到四千这个等级,是非常常用的单词,而且几乎囊括了表达最基本思想所需要的一切词汇。每篇文章中百分之八十都是这些词汇,而且这些词都是最基本的语素(或称"词根"),就是分割到最小无法再分割,互相之间也没什么类似之处的东西。对付这些词的最好方法,就是进行大量的,不间断的,简单的初级听力练习。因为阅读材料中,还有百分之二十其他词汇,所以光凭这个等级的词还看不懂那些阅读材料。但是听力练习都是最基本的对话,而且发音一般很标准,多听能够增加单词的重复率,而且可以为以后背八千到一万那个等级的词打下语音基础。听的时候,要分精听和泛听两部分。精听当然是指每个词都要弄懂,俺着重讲一下泛听(饭厅?;P)。泛听是最重要的,因为掌握语速和语调,以及总体印象都要靠泛听。而这些都是背八千到一万等级单词的基础?泛听能够让经常用到的词(也就是那些最必要掌握的词)把您的耳朵磨出茧子来,让您模模糊糊听到个音就能反应出它是什么意思。泛听中您听到的词,才是您真正应该记住的词,所以别害怕精听的时候什么都听不懂。到底什么是泛听呢?泛听,就是说您听的时候,精神要分散,要一边干着其他事(比如撮饭或和别人大声讨论撮饭;)~),一边有一搭没一搭地听着。泛听一定要见缝插针,一有机会就听着,最好耳机不离耳朵。;)而精听的意义就在于找出您没听清的那些词。啊哈,那就是您背过但还不熟悉的词了。:)把这些词单独记在另外一个地方,别跟没背下来的词混了。泛听要听精听已经听过的内容。比如精听听到了第二盘磁带,那么泛听就听第一盘磁带,正好。提醒您一句,千万别拿英语广播当自己的听力教材!!!顺便跟您推荐一套听力教材:武汉师范大学出的Step by Step.内容比较循序渐进,每一课开头的音乐也很好听。;)第二个分支:狂看!八千到一万这个等级,基本包含了剩下的百分之二十。这些单词在听力教材里很难找到。但是,可不要停止听的练习呦,因为听能巩固您的语调感觉,而这是背这个等级单词的一个关键。不过,背这个等级的词,需要在听以外增加看的内容。看,同样要分精读和泛读两种。就象听一样,也是泛读更重要一些。泛读要挑不太长,能有耐心看完的文章,而且看不懂的词不要太多,一篇文章有两三个不认识的就足够了。千万不要一上来就看英语报刊杂志小说,那些东西不但很难看懂,而且看懂了也对背单词没什么促进作用。:Q泛读也需要大量练习,只要您有耐心,又有足够时间,就一直看下去吧!看的时候不要仔细阅读,扫一眼明白个大概意思就成了,然后把这一眼没看懂的词画上记号,别琢磨它是什么意思,继续扫描吧!全部看完之后,回头再看这些单词,有的可能已经想起来了,有的....还没想起来?那就查查字典,要是自己还没背过,就扔掉它,要是已经背过了,就单独抄下来吧,和听力练习中没听出来的词放在一起。(3)俺的经验是新概念第一二册,然后大学泛读课本前两册,然后是另外的一个泛读教程初级部分,然后新概念第三册,泛读课本第三册,某一种听力教材高级听力部分的教师用书,然后新概念第四册,泛读课本第四五册...这么个顺序进度比较合适。第三个分支:乱说!这只适合背两万二到三万的词。因为其他的词不用说就已经背下来了。;)而这个等级的词在阅读材料里非常少,可能阅读十篇文章却一个这个等级的词也没有。所以靠阅读来增加见面机会已经不行了。这些词甚至有的老外一辈子都没见过,咋能指望他们能写出来呢?尤其是GRE词汇,什么"给马穿衣服","纽约的流氓","从非洲吹向南欧的风"....这些词都是一些精致的修辞,也就是说,如果您话里净是这些词,那您可以假冒一位学者了。;)一般的老外都是听不懂您说的这些话的,所以不用这些词也能表达同样的含义。好了,您的机会来了,您可以跟老外讲话中带上这些单词,然后很自豪地假装谦虚地跟他们解释这些词的含义。;)每次跟老外解释一两个词就足够了,老外会佩服您佩服得五体投地的。;)HL就向ws解释吧!要大胆而耐心,尤其是大胆。;)这个阶段,您就别再练听力了,因为练了进步也不大。还记得开头那句话么?要想成功,得走捷径。凡是不能在短时期内取得巨大进步的行动,都不必浪费时间去做。不过,这时候的阅读材料成了问题:您会发现,过去看的东西觉得太浅没意思,看其他深的东西又看不懂。您还会发现一个新的有趣现象:那就是您想看的文章里,现在全是第一个等级的那些词,每个词您都确切知道它的含义,但整个文章您就是看不懂。;Q那您该看什么呢?就看第二个等级的那些浅显文章啊。虽然浅显,但能帮助您不至于忘了过去背出来的成果。至于您看不懂的那些文章,别着急,等您和老外交流多了,您自然就懂了,那都是一些词组、俚语或文法组成的文章。:)背单词捷径的第四条,就是:联想,联想,联想,.....背单词的第一个动作是什么?端详一下它的外貌。第二第三个动作呢?看看它的内涵和发音。而第四个动作,就应该是联想,再联想.....联想它和其他背过的词有没有外表类似的?读音类似的?意思类似或相反的?如果有,就赶紧记在旁边,在另外那些词旁边也把这个词加上。这样,以后看见其他词,也会联想起这个词,等于又增加。
1. and then 2. heard 3. Stop nervous 4. Arson 5. Arson 6. Dismissal of a person 7. To the fire 8 To make matters worse. 10 put out 11. To find a Video Tape 12. Was about to do a sudden 13. Weather Forecast
1.选合适时间点背单词,早上或晚上睡觉前,记忆力比较好。2.乱序背单词。
翻译翻译英文
translate 英[trænsˈleɪt] 美[trænsˈlet, trænz-, ˈtrænsˌlet, ˈtrænz-] vt. 翻译; 转化; 解释; 被翻译; [例句]Only a small number of Kadare's books have been translated into English卡达雷的书仅有一小部分译成了英文。[其他] 第三人称单数:translates 现在分词:translating 过去式:translated过去分词:translated
动词translate名词:translator翻译(员);translation(翻译)如果是口译:interpret 口译(动词) interpreter口译员(名词)interpretation口译(名词)
动词1.(把一种语言译成另一种语言)translate;interpret;put...into...;turn...into...;transcribe;render名词1.(译员)translator;interpreter2.translation;interpratation
translate是动词“翻译”的意思,translation是名词“翻译”的意思.例:1.TranslateEnglishintoChinese.把英语翻译成汉语。2.TranslationofareportfromChineseintoEnglish.一个把英语译成汉语的报告。附言:不同的词形有不同的意思,要根据这个词的词性来理解。
百度翻译英文翻译中文翻译
百度翻译中文翻译成英文是Baidu Translate Chinese。
百度翻译是一款功能强大的在线翻译工具,支持中文翻译成英文。可以在百度翻译的官方网站上选择英文翻译,然后将中文文本或图片输入到翻译框中,点击“翻译”按钮,即可获得英文翻译结果。百度翻译成英文是Baidu Translate Chinese。
此外,百度翻译还支持多种语言之间的互译,包括中文、英文、日语、韩语、法语、德语、西班牙语等。可以在百度翻译的官方网站上选择需要翻译的语言,然后输入文字或图片进行翻译。百度翻译的翻译结果准确性得到了较大的保障,但因为涉及到语言和文化差异,完全准确的翻译可能存在困难。
英语的发展:
英语已经发展了1400多年。英语的最早形式是由盎格鲁-撒克逊人移民于5世纪带到英国的一组西日耳曼语支(Ingvaeonic)方言,被统称为古英语。中古英语始于11世纪末,诺曼征服英格兰;1476年,威廉·卡克斯顿将印刷机介绍给英国,并开始在伦敦出版第一本印刷书籍,扩大了英语的影响力。
自17世纪以来,现代英语在英国和美国的广泛影响下在世界各地传播。通过各类这些国家的印刷和电子媒体,英语已成为国际主导语言之一,在许多地区和专业的环境下的语言也有主导地位,例如科学、导航和法律。
英语是按照分布面积而言最流行的语言,但母语者数量是世界第三,仅次于汉语、西班牙语。它是学习最广泛的第二语言,是近60个主权国家的官方语言或官方语言之一。与英语为母语的人相比,将其作为第二语言学习的人更多。它是英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等国家的母语,在加勒比海、非洲和南亚被广泛使用。它是联合国、欧洲联盟以及许多其他世界和区域国际组织的官方语言之一。
沐足按摩78
Baidu translated machine
方法一:1、打开手机百度app。2、点击界面右上角的全部按钮,点右上角红色区域。3、点击“翻译”。4、这样就看到了翻译界面,输入英文就可以自动翻译成中文。如果想翻译成其他语言,可以点击界面上的“中文”。5、选择想翻译的语言,然后就会返回上一步的界面,完成翻译。方法二:手机上如果没有百度app,也可以打开其他的浏览器,然后打开百度网站,输入“百度翻译”,然后点击“百度一下”打开即可。
翻译中文翻译英文在线翻译
百度英文在线翻译的具体操作步骤如下:
1、首先,在百度搜索框输入百度翻译,如下图所示。
2、其次,进入百度翻译界面,如下图所示。
3、接着,进入此界面后,输入需要翻译的英语,然后单击右侧的翻译选项,如下图所示。
4、最后,完成上述步骤后,会出现一个新界面,并且该界面旁边会出现翻译后的中文,完成操作,如下图所示。
百度翻译中文翻译成英文是Baidu Translate Chinese。
百度翻译是一款功能强大的在线翻译工具,支持中文翻译成英文。可以在百度翻译的官方网站上选择英文翻译,然后将中文文本或图片输入到翻译框中,点击“翻译”按钮,即可获得英文翻译结果。百度翻译成英文是Baidu Translate Chinese。
此外,百度翻译还支持多种语言之间的互译,包括中文、英文、日语、韩语、法语、德语、西班牙语等。可以在百度翻译的官方网站上选择需要翻译的语言,然后输入文字或图片进行翻译。百度翻译的翻译结果准确性得到了较大的保障,但因为涉及到语言和文化差异,完全准确的翻译可能存在困难。
英语的发展:
英语已经发展了1400多年。英语的最早形式是由盎格鲁-撒克逊人移民于5世纪带到英国的一组西日耳曼语支(Ingvaeonic)方言,被统称为古英语。中古英语始于11世纪末,诺曼征服英格兰;1476年,威廉·卡克斯顿将印刷机介绍给英国,并开始在伦敦出版第一本印刷书籍,扩大了英语的影响力。
自17世纪以来,现代英语在英国和美国的广泛影响下在世界各地传播。通过各类这些国家的印刷和电子媒体,英语已成为国际主导语言之一,在许多地区和专业的环境下的语言也有主导地位,例如科学、导航和法律。
英语是按照分布面积而言最流行的语言,但母语者数量是世界第三,仅次于汉语、西班牙语。它是学习最广泛的第二语言,是近60个主权国家的官方语言或官方语言之一。与英语为母语的人相比,将其作为第二语言学习的人更多。它是英国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等国家的母语,在加勒比海、非洲和南亚被广泛使用。它是联合国、欧洲联盟以及许多其他世界和区域国际组织的官方语言之一。
well done
英语在线翻译成中文可以通过使用百度的在线翻译来实现。打开百度在线翻译,输入需要的英文语句并点击翻译按钮即可。具体的翻译方法如下:
设备:联想小新pad 英寸电脑;
操作系统:win10专业版;
浏览器:360浏览器13版本。
1、在电脑百度中输入百度在线翻译,找到其官方网站以后点击进入。
2、进入到百度在线翻译以后输入需要的英文语句。
3、英文语句输入完成以后点击右侧的翻译按钮。
4、此时在该页面的右侧即可看到其已经将英文翻译成为中文了。
翻译英文翻译中文在线翻译
How long will it take to find a soulmate?
下载一个翻译软件安装在手机里,在使用微信时,把要翻译的语句剪切再复制到翻译里点击翻译就可以了
长按文字里面会出现翻译字样。
these products are of high quality and able to compete internationally
