回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。春宵苦短日高起,从此君王不早朝。杨家有个初长成的女儿,被养在深闺人尚未知晓。回眸一笑百媚生,六宫佳丽都失色。春寒时赐浴华清池,温泉水滑洗去妆容。她的发鬓和容颜像金色的步摇,宫帐中暖洋洋地温暖了春夜。春夜虽然短暂,但日出时君王却不再早朝。
原文:
碧玉妆成一树高,万条垂下绿丝绦。
不知细叶谁裁出,二月春风似剪刀。
翻译:
像碧玉一样妆扮成一棵高大的树,万条垂下绿色的丝绦。
不知道是谁剪裁出这细小的叶子,二月的春风像一把剪刀。
原文:
春江花朝秋月夜,往往治中酒满杯。
杨家有女初长成,养在深闺人未识。
天生丽质难自弃,一朝选在君王侧。
回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色。
春寒赐浴华清池,温泉水滑洗凝脂。
侍儿扶起娇无力,始是新承恩泽时。
云鬓花颜金步摇,芙蓉帐暖度春宵。
春宵苦短日高起,从此君王不早朝。
翻译:
春江花朝秋月夜,常常有治国官员满杯畅饮的场面。
杨家有个初长成的女儿,被养在深闺人尚未知晓。
她天生美丽难以舍弃,一朝被选在君王身边。
回眸一笑百媚生,六宫佳丽都失色。
春寒时赐浴华清池,温泉水滑洗去妆容。
宫女们扶起她娇弱无力的身体,这是她得到恩泽的开始。
她的发鬓和容颜像金色的步摇,宫帐中暖洋洋地温暖了春夜。
春夜虽然短暂,但日出时君王却不再早朝。