论文中的英文
论文中结论的英文
general statement + summary of the whole thesis + conclusion
问题一:结论用英语怎么说? conclusion结论、 问题二:“报告!”用英语怎么说 英语里的表达跟汉语不一样。 上课迟到说“报告!”, 可以说:May I e in? 或者 Excuse me, may I e in? 或有事要说 ,可以说: Excuse me, .... 问题三:得出结论用英语怎么说 不确定就换个。e to a conclusion`` make a result`` draw a conclusion ``reach a decision 。那个是不行的 问题四:论文中的结论用词"综合上述"用英语该怎么讲 您好 有多种表达形式 比如 above all in conclusion等 问题五:"得出结论"用英语怎么说 [得出结论] 释义:[法] arrival at a conclusion; e to a dicision ; 双语例句 1. My reflections brought forth no conclusion. 我的思考没有得出结论。 2. Some people jumped rashly to the conclusion that something must be wrong. 有些人轻率地得出结论说一定是出了什么问题. 3. He came to the conclusion at one jump. 他一下子就得出结论. 问题六:得出结论英语怎么说 draw a conclusion that:得哗结论 on the conclusion that:结论是 e to a conclusion that:达成一致
网页打不开了
绪论,本论,结论"三个部分_有道翻译翻译结果:Introduction, body, conclusion three parts.parts_有道词典parts英 [pɑːts]美 [pɑ:ts]n. [机] 零件,部件n. (Parts)人名;(瑞典)帕茨;(爱沙)帕尔茨The stream parts there. 河在那儿分流啦。Divided into parts. 分成几部分interchangeaBle automotive parts. 可互换的汽车零件
论文中的英文
阅读英文文献,经常会遇到e.g., etc., et al., i.e.,viz.,它们都是拉丁文的缩写,但在现代科技文献中仍广为使用。 注意拉丁缩写只在书面语中使用,平常口语是用现代英语词汇。比如i.e.用that is,读音既可以用现代词汇的that is, 也可读其拉丁文id est。当然更直白的是按字母音读"Eye eee"。
i.e.的全称是id test,它的意思是: 那就是说(that is) 或 换句话说(in other words) 目的 :当你想要增加句子前面部分的内容,给读者更多的信息,以便于更详细地解释句子的 第一部分 ,让读者更好地理解它。在i.e.后面跟上你期望补充说明的内容,进一步解释前面的内容。 例子 : 1.I am a vegan, i.e. , I don't eat any animal-based products. (我是一个素食主义者, 也就是说 ,我不吃任何动物性食品) 2.He works the morning shift, i.e. , from 6 am to 1pm.(他上早班, 即 从早上6点到下午1点)
e.g.的全称是exempli gratia,它的意思是: 例如(for example 或such as或for instance) 目的 :为读者提供一个例子说明你的意思 例子 :
它是et alia("and others; and co-workers", 等人,等等 )的缩写。它几乎都是在列文献作者时使用,即把主要作者列出后,其它作者全放在et al. 里面。 例子 : These results agree with the ones published by Pelon et al . (2002). 这些结果与Pelon 等人 发表的结果一致 注意 :1.人的场合用et al.,而无生命的场合用etc.(et cetera)。 2.et后不要加“.”,因为et不是缩写。 3.al 后面要加“.”因为是缩写; 4.与etc.不同,et al.的前面不要逗号。 5.如果et al. 在句子最后,不需要重复两个“.”; 6.如果后面跟“? !,”等标点,则还需要“.”; 7.et al. 的前面不要逗号。
它是et cetera(“and so forth; and the others; and other things; and the rest; and so on": 等等 )的缩写。它放在列表的最后,表示前面的例子还没列举完,最后加个词“等等”。 例句 : I need to go to the store and buy some pie, milk, cheese, etc. 我需要去商店买一些馅饼、牛奶、奶酪等。 注意 :1.etc.前面要有逗号。 2.不要在e.g.的列表最后用etc( 在including后的列表后也不宜使用etc),这是因为 e.g. 表示泛泛的举几个例子,并没有囊括所有的实例,其中就已经包含“等等”,如果再加一个 etc. 就多余了,例如这句话: Writing instructors focus on a number of complex skills that require extensive practice (e.g., organization, clear expression, logical thinking, etc.)是错的
它是videlicet( "namely", "towit", "precisely", "that is to say": 即 )的缩写,与e.g.不同,viz位于同位列表之前,要把它前面单词所包含的项目全部列出。 例句 :“Each symbol represents one of the four elements, viz. earth, air, fire, and water.”(每个符号代表如下四个元素之一,即: 地球,空气,火焰和水)。 注意 : viz.后面无逗号。
毕业论文中的英文注释怎么写
接地气的大学生活即将结束,大学毕业前都要通过最后的毕业论文,毕业论文是一种有准备的检验学生学习成果的形式,毕业论文应该怎么写才好呢?以下是我为大家整理的毕业论文中的英文注释怎么写,欢迎大家分享。
毕业论文中的英文注释怎么写:
(一)首次引用一本著作的资料,注释中需将该书的作者姓名、书名、出版地、出版者、出版年代及资料所在页码顺序注明。具体格式如下:
1、专著类
Harold U. Faulkner, American Economic History (New York: Harper & Brothers Publishers, 1960), pp.23-25.
2、编著类:
Paul M. Angle, ed., The American Reader: From Columbus to Today (New York: Rand McNally Co.,1958), pp.52-53.
3、文集内文章:
Erwin Panofsky, “Style and Medium in the Motion Picture,” Problems in Aesthelics, ed. Morris Weitz (New York: Harcourt, Brace and World, Inc., 1969), p.326.
4、报刊文章类:
Constance M. Drake, “An Approach to Blake,” College English, XXIX (April 1968), pp.541-543.
“Reading Teachers Put on Spot,” The Kansas City Star, May 1, 1969, p.16 A.
(二)再次引用已引用过的`著作时,注释格式如下:
1、仅注出作者姓名、页码即可,如:
Soule, p.229.
E. White & K. White, eds., p.45.
2、本注与紧邻之上注所引资料出于同一著作,可以ibid.代替,意为“引书同上”或“出处同上”(如本注所引著作并非与紧邻之上注,而是与间隔之上注相同,则不可用ibid.,代替),如:
3、Harold U. Faulkner, American Economic History (New York: Harper & Brothers Publishers, 1960), pp.23-25.
4、ibid., p.51(意为与注释(3)引书相同,页码不同)
5、ibid.(意为与注释(4)引书及页码都相同)
拓展延续
毕业论文中的英文注释怎么写:
有三种方式。
1. 用同位语解释
2. 用括号注释
3. 如果注释较长,可放在篇尾的 Note,并在要注释的内容后标明 “refer to+序号)
写论文的注意事项有哪些呢?
1、注重论文的严谨性、严肃性,尽量不出现“我”这个词,建议用“本文”等词汇代替;同时要少使用感叹号,以陈述句为主要句式。
2、对论文的直接引用和间接引用的比例要合理控制,引用参考文献等内容时,要对该内容进行格式设置,避免在查重时出现文字复制比过高的情况。
3、论文全文结构要严谨、完整,目录、摘要、致谢等内容应按学校要求进行撰写,并按校方要求修改论文的格式。
4、论文所用标点符号要规范,逗号、句号、分号、冒号、引号等符号需要正确使用。
5、论文题目不能太长,要写得简短,建议不要超过20个字。
6、大家在写毕业论文时,关于研究方法的介绍,要尽可能地丰富一点,因为研究方法的丰富对于我们的进一步检验,以及充分认识自己所用的方法是否客观、科学,都是非常有益的。
7、除了以上介绍的几点内容外,大家在撰写论文时还可以适当在论文中增加一些图表作为补充说明,同时也能起到更好的表达效果,但要注意图表的美观,做到简洁。
据学术堂了解,大多数作者撰写英文SCI论文时采用的是汉英笔译方式。这些作者需要从汉语思维和汉语表达转换到英语思维和英语表达,再根据SCI期刊的要求对译文进行编辑,才能写出比较地道的英文论文。有人将这样的科技论文英语写作过程称为“译写”,可谓恰如其分。但是,许多作者不了解汉英翻译的全过程,将汉语原文直接转换成字面对应的英文,然后进入文本编辑程序,结果写出不规范的英文,没有表达出作者真实的思想,其他国家的读者也无法理解作者的意思。这种不合格的英文主要表现为“中式英语”(Chinglish)句式和“假朋友式”(false friends,源自法文fauxamis)的英语用词。例1.原句:In vivo,allthese peptides could elicit antibody response,especially DTC showed most highly elicit ability, even similar to HCLV Vaccine.该句的汉语大意为:在体内,所有这些多肽都可以诱导出抗体应答,尤其是DTC表现出最强的诱导能力,甚至类似于HCLV疫苗的诱导能力。汉语表达对于国人不难理解,而英语如此对应表达,就难为了那些只能通过地道的英语来理解作者意思的读者。这句英文从“especially”往后,除了出现严重的句法结构错误以外,还有词语使用错误。根据文中的介绍,pTC的诱导能力强,是一个以“量”为概念的能力,用“capability”比用“ability”表达更合适。“类似于HCLV疫苗”与“similar to HCLV Vaccine”显然是一对“假朋友”,而“similar to that of HCLV Vaccine”才是那个汉语短语所表达的意思。因此,上句英文应该写为:修改句:In vivo,allthese peptides elicited antibody response,with DTC showing the greatest elicitingcapability-similar to that of HCLV vaccine.这样的英文既表达了汉语的原意,又能让英语读者正确理解,而且觉得语言纯正。例2原句:The detail RT-PCR procedure as mentionedabove.这是论文“材料与方法”部分里的一句。其中文意思是,检测RT-PCR详细程序如上所述。这个英文句子就是对汉语句子的“死译”,作者如果熟悉SCI期刊里常用的英文表述,应该按照其真实情况写成如下英文:修改句:The detecting of RT-PCR was performedas described in 2.1.例3.原句:Phytic acid and mineral contents infoxtail millet occur to changeduring germination.下划线部分一看就是从中文字面上“死译”过来的英语表达,将“发生变化”译成“occur to change”。修改句:Phytic acid and mineral contents infoxtail millet change during germination .或者更具体一些:Phytic acid and mineral contents infoxtail millet increaseduring germination.
英文论文中的讨论相当于中文
ccg中劵是人的,属于网络传销。
8月1日,湖南省常德市公安局向媒体宣布:经过五个多月缜密侦查,在哈尔滨、沈阳等地公安机关大力配合下,常德市公安局成功破获了“中券资本”“国盟资本”特大网络传销案。
冻结银行卡300余张,扣押现金及财务折款5亿元,抓获王某禹等主要犯罪嫌疑人25人,其中王某禹、柴某等6名主要骨干成员已被常德市人民检察院依法批准逮捕。
据办案民警介绍,经常德市公安局侦查查明哈尔滨人王某禹于2015年12月份从境外传销组织“新亚洲集团”引进传销项目“中券资本”,谎称该项目是代理销售美国怀俄明州中券资本集团有限公司(简称CCG)的证券,在国内招募会员加入。
扩展资料
中券资本项目实行双轨制传销奖金制度,参加者按照缴纳购买证券产品的费用多少确定级别,注册报单成为该公司会员后,会员可享受该公司的奖励。
会员每推荐一名下线会员可获得其投资额的10%作为“直推奖”;同时,每名会员的下线人员都形成左右两个市场,按照小区的业绩和会员级别相对应的返奖比例,获得90%-20%的“对碰奖”。会员还可以按推荐关系拿三代下线5%的“代数奖”。
公安机关同时提醒广大群众,凡是要交纳入门费、会费、拉人头推荐他人加入才能获得奖金的行为都涉嫌传销,组织领导传销活动涉嫌犯罪,参与传销也是违法。投资者要擦亮眼睛,切勿盲目投资。
参考资料:央广网——湖南常德警方成功破获特大网络传销案
肯定人的啊
中券资本是境外金融传销组织包装炒作出来的集团。本质是开大会拉人头的传销模式,最终都会崩盘,大量资金外流,参与者计时者也是助纣为虐者,属于非法参与欺诈,资金不受法律保护,根据国家法规资金最终都是上缴国库,无法追回。为什么很多人发现中券资本是还在做?因为这些人刚交完钱,还没回本,即使发现问题想到自己还没回本也不愿面对自己做传销的事实。万一别人知道自己做传销,在亲戚朋友面前对没脸面,所以为了一时的脸面,装也得装下去。也有一些人由于做的早已经回本了,但是在利益面前还是选择昧着良心继续去忽悠后面的人。所有短时间内都会有一部分人盈利,最后是更多的人被坑。赚钱的人维护本身就是助纣为虐。时间既验证真理,又拆穿谎言。有人一眼看透本质,有人需要很长的时间才能醒过来。时间会说出真相。而那些曾经顽固的,偏激的中券资本的“卫道士”们,也会随着时间沦落为又一波的小丑。——海鸥老师,八年互联网金融老兵。
人的。我也买的
英文论文与中文论文的区别
简述英文写作与中文写作的异同点如下:英语与汉语在单词的意思上有相等的地方。比如很多单词的释义与中文对等。区别:一、词汇方面。国内学者从出生便开始接受汉语的感染,在日常的生活中耳濡目染,在脑海中深深扎下汉语的词汇以及使用方法。英语词汇与汉语不同,英语词汇更多往往是一词多义,极少数是一词一义的。有时候,英语的词汇意义与汉语相差很大,甚至会出现相反的状态。在英语论文写作过程中,把汉语按照英语一一对应,逐字进行翻译,会出现词汇累赘,使英美人士难以理解。在汉语的使用过程中,会注重对称,导致出现重叠的现象。但在英语中,一句话中英语几乎不会重复使用名词,英语习惯的是一句话中用代词来代替重复的名词,避免出现累赘。词汇意义的不同以及词汇使用方式的差异会导致英语在相互翻译转换时,出现差异。二、句法方面。在句法方面,英语造句习惯使用形合法。形合法是指句子的各组成部分之间使用关联词等连接起来,以表达词义和逻辑关系。在英语写作过程中,非常重视形合,英语句子一般先写出主干,然后再使用关联词、介词等将修改句子主干的成分衔接上,成为完整的英语句子。汉语句子与英语句子不同,汉语句子注重采用意合法。意合法是指通过句子中词语的词序变化、上下文及事实逻辑关系来表达清晰的写作思路。汉语的结构是通过短句来展开,通过对词语语序的调整,或者是事物的发展逻辑顺序进行排序,组成句子。因此,汉语的句子结构相对松散,这就使汉语更加注重领悟能力,而对句子的形式和逻辑关注较少。这与英语恰恰相反,英语更加重视句子的逻辑顺序,要求英语句子在主语、数量、时态等各方面保持一致性。
写英文文章与写中文文章有很大不同,在英国的中国留学生,在写英文文章与在英国本土的中国留学生有很大的差距。对于母语不是英语的学生,用英文写文章是有一定难度的,下面我为大家整理一些中英论文写作的要点。中英文论文从本质的区别上来说区别不是很大,现在为大家介绍一下中英论文写作的不同之处! 一、文学论文最能反映中英学术写作的差异 文献综述是对现有研究课题、研究方法、研究结论进行总结和评价,在前人的研究成果中找出问题和不足,找出论文的研究方向,从而提出自己的研究问题。同学们可以选择2-3篇类似的文献进行研究,对前人在这方面的研究进行陈述和辩证,写论文可以检验学生对知识的积累、论证方法的了解和掌握程度,以及对论文选题、研究的敏感性。 二、英语非母语的学生在写论文时,区别是什么? 存在着较多的差异,主要表现在以下三个方面: 1、搜寻资料。在英国,学生在寻找论文题目时会更全面一些,而留学生主要是通过某个特定的片段或某个时间点来收集知识,因此,收集的材料有些是重复的。 2、物料处理。在收集参考资料的同时,英国学生可以对以往研究成果进行评述,指出目前文献中存在的问题和不足,提出相关研究的价值和贡献,非英学生则客观地收集前人的观点和资料。 3、拟好论文题目。对于文献复习,英国学生更注重多样化和创新,而非英国学生更注重规律。
中文论文和英文论文的区别
写英文文章与写中文文章有很大不同,在英国的中国留学生,在写英文文章与在英国本土的中国留学生有很大的差距。对于母语不是英语的学生,用英文写文章是有一定难度的,下面我为大家整理一些中英论文写作的要点。中英文论文从本质的区别上来说区别不是很大,现在为大家介绍一下中英论文写作的不同之处! 一、文学论文最能反映中英学术写作的差异 文献综述是对现有研究课题、研究方法、研究结论进行总结和评价,在前人的研究成果中找出问题和不足,找出论文的研究方向,从而提出自己的研究问题。同学们可以选择2-3篇类似的文献进行研究,对前人在这方面的研究进行陈述和辩证,写论文可以检验学生对知识的积累、论证方法的了解和掌握程度,以及对论文选题、研究的敏感性。 二、英语非母语的学生在写论文时,区别是什么? 存在着较多的差异,主要表现在以下三个方面: 1、搜寻资料。在英国,学生在寻找论文题目时会更全面一些,而留学生主要是通过某个特定的片段或某个时间点来收集知识,因此,收集的材料有些是重复的。 2、物料处理。在收集参考资料的同时,英国学生可以对以往研究成果进行评述,指出目前文献中存在的问题和不足,提出相关研究的价值和贡献,非英学生则客观地收集前人的观点和资料。 3、拟好论文题目。对于文献复习,英国学生更注重多样化和创新,而非英国学生更注重规律。
简述英文写作与中文写作的异同点如下:英语与汉语在单词的意思上有相等的地方。比如很多单词的释义与中文对等。区别:一、词汇方面。国内学者从出生便开始接受汉语的感染,在日常的生活中耳濡目染,在脑海中深深扎下汉语的词汇以及使用方法。英语词汇与汉语不同,英语词汇更多往往是一词多义,极少数是一词一义的。有时候,英语的词汇意义与汉语相差很大,甚至会出现相反的状态。在英语论文写作过程中,把汉语按照英语一一对应,逐字进行翻译,会出现词汇累赘,使英美人士难以理解。在汉语的使用过程中,会注重对称,导致出现重叠的现象。但在英语中,一句话中英语几乎不会重复使用名词,英语习惯的是一句话中用代词来代替重复的名词,避免出现累赘。词汇意义的不同以及词汇使用方式的差异会导致英语在相互翻译转换时,出现差异。二、句法方面。在句法方面,英语造句习惯使用形合法。形合法是指句子的各组成部分之间使用关联词等连接起来,以表达词义和逻辑关系。在英语写作过程中,非常重视形合,英语句子一般先写出主干,然后再使用关联词、介词等将修改句子主干的成分衔接上,成为完整的英语句子。汉语句子与英语句子不同,汉语句子注重采用意合法。意合法是指通过句子中词语的词序变化、上下文及事实逻辑关系来表达清晰的写作思路。汉语的结构是通过短句来展开,通过对词语语序的调整,或者是事物的发展逻辑顺序进行排序,组成句子。因此,汉语的句子结构相对松散,这就使汉语更加注重领悟能力,而对句子的形式和逻辑关注较少。这与英语恰恰相反,英语更加重视句子的逻辑顺序,要求英语句子在主语、数量、时态等各方面保持一致性。